The part of you in this reenactment will be played by my good friend, Ula. | ส่วนของคุณในการแสดงเล่าย้อนหลังนี้ จะถูกถ่ายถอดด้วยเพื่อนที่ดีของผม อูลา |
And when she popped in for an unexpected visit it sort of turned into a reenactment of the Inquisition. | แล้วเธอก็โผล่เข้ามา เป็นการทำเซอร์ไพรส์เขา มันก็เลยกลายเป็นเหมือนกับการสอบสวนอีกรอบไปเลย |
I've asked Angela to create a reenactment of the victim's death. | ฉันขอให้แองเจิลลาสร้าง แบบจำลองการกระทำซ้ำ ขึ้นมาอีกรอบหนึ่ง ในการตายของผู้เคราะห์ร้าย |
I'm toying with the notion of either going to the Edgar Allan Poe Shadow Puppet T or the reenactment of the 19th century Phantasmagoria. | ผมกำลังชั่งความคิดอยู่ ว่าจะไปดู Edgar Allan Poe Shadow Puppet T หรือไปงานแสดง Phantasmagoria ในศตวรรษที่ 19 ดี |
Uh, we're part of a civil war reenactment group. | เรากำลังจำลองการสู้รบสงครามกลางเมืองน่ะ |
At the last reenactment, a month ago. | ตอนจำลองเหตุการณ์ครั้งที่แล้ว |
So we checked into the background of all the participants in the reenactment and we got a hit with HPD. | คนที่ไปร่วมงาน จำลองเหตุการณ์ เจอคนที่มีประวัติที่กรมตำรวจ |
I mean, by doing these battle reenactments, he puts himself in the world of big-time collectors like Brandon Koruba. | ผมหมายถึงการที่เขาเข้าร่วม การจำลองเหตุการณ์ ทำให้เขาได้พบนักสะสมระดับโลก อย่างแบรนดอน โคลูบา |
He said that he saw Seth before the reenactment, but he slipped out early. | เขาบอกว่าเห็นเซ็ธก่อนเริ่มงาน แต่หมอนั่นออกไปก่อน |
Okay, look, I was on my way to the reenactment and I heard a woman scream. | ก็ได้ ฟังนะ ผมกำลังจะไปร่วมงาน จำลองเหตุการณ์ และผมก็ได้ยินเสียง ผู้หญิงกรีดร้อง |
Battle reenactments always put Brandon in a good mood. | งานจำลองเหตุการณ์ทำให้ แบรนดอนอารมณ์ดีเสมอ |
And the cell tower he was closest to was actually less than a mile from the reenactment site. | งานจำลองเหตุการณ์ ไม่เกิน 1 ไมล์ |