English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
recoil | (vi.) ถอยหลัง See also: หดตัว Syn. draw back, rebound |
recoil | (n.) การล่าถอย See also: การถอยกลับ Syn. reaction |
recoil from | (phrv.) ถอยหนีจาก |
recoil on | (phrv.) ย้อนกลับไปสู่ See also: ตอบกลับ Syn. rebound on |
recoilless | (adj.) ซึ่งไม่ถอยหลัง See also: ซึ่งไม่หดตัว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
recoil | (รีคอยล์') vi.,n. (การ) ถอยหลัง,ล่าถอย,หดตัว,ระยะสะท้อนกลับของปืน,แรงสะท้อนกลับมาของปืน, See also: recoilingly adv., Syn. withdraw,finch |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
recoil | (vi) ถอยกลับ,ครั่นคร้าม,ขนลุก,หดตัว,ขยะแขยง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
recoil | กรรมสนอง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Bourgeois recoil not from slaughter though victim be son and daughter | การถอยหลังคนที่เป็นชั้นกลางไม่จากเหยื่อ slaughter though ลูกชายและลูกสาว |
Everyone she's ever known will recoil from her. | ทุกคนที่เธอรู้จัก จะทิ้งเธอไป |
She didn't recoil from those creepy cat rescuers or turn away from the pictures of those starving children. | เขาไม่ได้กลัวพวก คนจรจัดพวกนั้น หรือหันหน้าหนีจากรูป เด็กที่อดยาก |
Moz: You are looking at an AT4 recoilless rifle. | ที่คุณเห็นคือไรเฟิล RT4 ไม่มีรีคอยส์ |
Did you just recoil from me? | เมื่อกี้คุณ สะบัดมือหนีฉันเหรอ? |
The recoil is gonna push the nose up, so you need to aim underneath your target. | แรงสะท้อนจะทำให้หัวมันเชิดขึ้น เพราะฉะนั้นคุณต้องเล็งให้ต่ำกว่าเป้าหมาย |
Even if it doesn't, the recoil from the barrage will put some distance between the paramecium and its attacker. | หดตัวจากเขื่อนจะทำให้ ระยะห่างพอสมควร ระหว่าง พารัมอิเสิยม และโจมตีของมัน |
The recoil is not to be shunned, it's to be absorbed. | หดตัวไม่ได้ที่จะรังเกียจก็จะถูก ดูดซึม |
Recoil of your rifle? Right. | แรงดีดของปืนใช่ไหม ถูกเผง |
Yeah, but strong enough to bury a recoil? | ใช่ แข็งแรงพอที่จะต้านแรงสะท้อนเหรอ? |
Or a blind man's cane that causes you to recoil | ตาแก่เฒ่า ถือไม้เท้า คอยสั่งเจ้า ให้ถอยห่าง |
This one here produces little recoil. | กระบอกนี้ดีดกลับน้อยมาก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
后退 | [hòu tuì, ㄏㄡˋ ㄊㄨㄟˋ, 后退 / 後退] recoil; draw back; fall back; retreat |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
たじたじ | [, tajitaji] (adv,n) (on-mim) overwhelmed; recoiling; cringing |
反動 | [はんどう, handou] (n) reaction; recoil; kick; backlash; (P) |
尻込み;後込み;尻ごみ | [しりごみ, shirigomi] (n,vs) recoil; hesitation; flinching; shrinking back |
怯む | [ひるむ, hirumu] (v5m,vi) (uk) to falter; to flinch (from); to recoil (from); to quail (at) |
畏縮 | [いしゅく, ishuku] (n,vs) wince; cower; recoil |
跳ね返る;はね返る | [はねかえる, hanekaeru] (v5r) to rebound; to recoil; to spring back up |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เด้ง | [v.] (deng) EN: bounce ; spring back ; recoil ; rebound ; leap ; bound FR: rebondir |
ขยาด | [v.] (khayāt) EN: fear ; quail ; recoil ; be afraid FR: craindre ; être craintif ; se méfier ; être méfiant |
สยดสยอง | [v.] (sayotsayøng) EN: be horrified ; be horrible ; be dreadful ; be afraid ; recoil ; draw back interior FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Rückstoß | {m} (Schusswaffe)recoil |