エレベーター力士 | [エレベーターりきし, erebe-ta-rikishi] (n) sumo wrestler that keeps going up and down the rankings |
お詰め;御詰;お詰;御詰め | [おつめ, otsume] (n) (1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
ちゃんこ番 | [ちゃんこばん, chankoban] (n) (sumo) person in charge of preparing food for rikishi (usually performed by low-ranking rikishi) |
ドベ | [, dobe] (n) (See びり) lowest ranking; worst (e.g. in a test) |
ノンキャリア | [, nonkyaria] (n) non career (i.e. civil servants not on track for high-ranking positions) |
ブランキング | [, burankingu] (n) {comp} blanking |
ランクイン | [, rankuin] (n,vs) ranking; placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) |
レディズコンパニオン;レディズ・コンパニオン | [, redeizukonpanion ; redeizu . konpanion] (n) (arch) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England) |
三枚目 | [さんまいめ, sanmaime] (n) (1) (from Kabuki system of ranking characters) comedian; actor who plays comic roles; (2) figure of fun; laughing stock |
供奉 | [ぐぶ, gubu] (n,vs) (1) accompanying; being in attendance on; (n) (2) (abbr) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) |
冠絶 | [かんぜつ, kanzetsu] (n,vs) unique; unsurpassed; ranking foremost |
卒 | [そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 卒業) graduation; (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.) |
味噌擂り坊主 | [みそすりぼうず, misosuribouzu] (n) a low-ranking priest; contemptuous reference to a priest |
呼び出し(P);呼出し;呼出(io) | [よびだし, yobidashi] (n,vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; (n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period); (P) |
大関陥落 | [おおぜきかんらく, oozekikanraku] (n) demotion from oozeki (the second highest rank in sumo wrestling) ranking |
天下り | [あまくだり, amakudari] (n,vs) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (P) |
太夫;大夫 | [たゆう, tayuu] (n) (1) (See 能太夫) high-ranking Noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) joruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形) female role actor in kabuki; (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank) |
幕の内 | [まくのうち, makunouchi] (n) (1) (See 幕内) highest-ranking sumo division; (2) variety of boxed lunch |
平 | [ひら;ヒラ, hira ; hira] (n) (1) something broad and flat; palm of the hand; (2) common; ordinary; (3) (abbr) (See 平社員) low-ranking employee; freshman; novice; private |
御家人;ご家人 | [ごけにん, gokenin] (n) lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods |
御師 | [おし;おんし, oshi ; onshi] (n) (usu. pronounced おんし at Ise Shrine) low-ranking Shinto priest |
旗本八万騎 | [はたもとはちまんき, hatamotohachimanki] (n) (arch) (See 旗本・はたもと) the shogun's eighty thousand guards, comprising hatamoto and lower-ranking vassals |
昼三;中三 | [ちゅうさん, chuusan] (n) (See 宝暦・ほうれき) highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward) |
最高位 | [さいこうい, saikoui] (n,adj-no) pride of place; most prominent; top-ranking |
根岸流 | [ねぎしりゅう, negishiryuu] (n) conservative calligraphy style used to write sumo rankings |
照臨 | [しょうりん, shourin] (n,vs) looking down (from the heavens); visit of a high-ranking person |
班次 | [はんじ, hanji] (n) ranking; precedence |
監 | [げん, gen] (n,n-suf) (1) (arch) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi); (n) (2) (arch) (See 大宰府) secretary; third highest-ranking officials in the Dazaifu |
示寂 | [じじゃく, jijaku] (n,vs) {Buddh} death of a high-ranking priest |
社格 | [しゃかく, shakaku] (n) (1) (obs) shrine ranking (abolished in 1946); (2) company ranking |
禅師 | [ぜんじ;ぜんし(ik), zenji ; zenshi (ik)] (n) (hon) monk; priest, particularly a high-ranking Zen monk honored by the imperial court |
縫腋 | [ほうえき, houeki] (n) (1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
縫腋の袍 | [ほうえきのほう, houekinohou] (n) (See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials |
舎人;舍人(oK) | [しゃじん;とねり(gikun), shajin ; toneri (gikun)] (n) (1) servant; valet; footman; (2) (arch) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (arch) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (arch) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) (See 宮内省) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies |
若様;若さま | [わかさま, wakasama] (n) (hon) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) |
被リンク | [ひリンク, hi rinku] (n) link to (a site, as used in page ranking that site) |
被官;被管 | [ひかん, hikan] (n) (1) lower government office (ritsuryo period); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) (See 被官百姓) serf |
親筆 | [しんぴつ, shinpitsu] (n) the handwriting of a high-ranking person |
詰め;詰 | [つめ;づめ, tsume ; dume] (n,suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time |
貴 | [むち, muchi] (n,n-suf) (hon) (arch) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people) |