Nally, we'll continue with our ongoing investigation. | แน่นอนว่าเราจะ ทำการสอบสวนต่อไป |
The murder investigation is ongoing, and that's all I can share with the press at this time. | การสืบสวนการฆาตกรรมกำลังรุดหน้า และตอนนี้ ผมบอกสื่อได้เพียงแค่นี้ |
Well, yeah, it's an ongoing offensive against neighborhood evil. | ใช่,มันเป็นรุกรานที่ต่อเนื่อง ระหว่างเพื่อนบ้านอันชั่วร้าย |
This thing that happened with you and Katherine 12 years ago-- was it an ongoing affair? | เรื่องที่เกิดกับคุณและแคทเธอรีน 12 ปีก่อน มันเป็นความสัมพันธ์ต่อเนื่องรึเปล่า |
In the ongoing search for self there are days when we learn something genuinely new. | ในการค้นหาความเป็นตัวเองที่ดำเนินต่อไป มีบางวันที่เราได้เรียนรู้สิ่งใหม่ๆอย่างแท้จริง |
It's an ongoing concern,ramon. | นั่นเป็นเรื่องที่เราเป็นห่วง ราโมน |
We need to prove that the Sons of Anarchy is an ongoing criminal enterprise. | เราต้องพิสูจน์ ว่าพวก the Sons of Anarchy คือองค์กรอาชญากรรมต่อเนื่อง |
General, the ongoing stalemate in the war has become unacceptable. | นายพล ในสงคราม การคุมเชิงไปเรื่อยๆ ไม่ใช่สิ่งที่ยอมรับได้ |
For months now, President Ashton has been working with leaders from five continents, to forge a new ground-breaking alliance in the ongoing war on terror. | หลายเดือนมานี้ ประธานาธิปดีแอชตั้น ได้ปรึกษากับบรรดาผู้นำจาก 5 ทวีป เพื่อสร้างพันธมิตรใหม่ในการ ทำสงครามต่อสู้การก่อการร้ายค่ะ |
Clearly an ongoing operation. One which was well-organised... | เห็นได้ชัดจากการปราบปรามอย่างต่อเนื่อง องค์การที่ถูกแต่งตั้ง... |
All scheduled trains into and out of Penn Station Manhattan are canceled due to the ongoing evacuation and the security perimeter in Central Park. | ขบวนรถไฟสาย ที่เดินทางออกจาก สถานีแมนฮัทตัน ถูกยกเลิก จากการอพยพคน |
She told me Juma may have been working with someone on the outside, and that there may be an ongoing threat to the president. | เธอบอกว่าจูม่าร่วมมือกับคนอื่น ที่อยู่ข้างนอก และยังอาจจะมี การคิดปองร้ายท่าน ปธน. |