English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
nonchalant | (adj.) ซึ่งเมินเฉย See also: ซึ่งไม่ใส่ใจ, ซึ่งไม่แยแส Syn. unconcerned, insouciant Ops. enthusiastic, serious |
nonchalantly | (adv.) อย่างเมินเฉย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
nonchalant | adj. เมินเฉย,ห่างเหิน, Syn. indifferent |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
nonchalant | (adj) เมินเฉย,ไม่ตื่นเต้น,ไม่ไยดี,ไม่เอาใจใส่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Then he threw him into the toilet and nonchalantly rejoined us besides the cook's body in the kitchen. | แล้วก็โยนเขาไปในห้องน้ำ และไปสมทบกับเรา โดยที่ศพของแม่ครัวยังอยู่ในห้องครัว |
So I just act real nonchalantlike and I go... "Are you sure?" | So l just act real nonchalantlike and l go, "Are you sure?" |
You're pretty nonchalant about your supercomputer boyfriend trying to browse someone else's network. | ดูคุณไม่ค่อยใส่ใจแฟนหนุ่มซุปเปอร์คอมพิวเตอร์ ที่พยายามจะเชื่อมระบบกับคนอื่นเลยนะเนี่ย |
We're playing golf, and he just turns to me, sort of nonchalantly, and says, | เรากำลังเล่นกอล์ฟกัน และเขาก็หันมาหาฉัน /N แบบเฉยชา และพูดว่า |
And there's vicki, all nonchalant in the bathroom | และที่นั้นมีวิคกี้ ที่ไม่แยแสอยู่ในห้องน้ำ |
A guy who's nonchalant at everything. | ถึงจะเป็นแค่เรื่องเล็กน้อย นายก็ไม่ควรตัดสินใจโดยไม่มีเรานะ |
And I also knew, just by the way that Conrad brought the trip up... it was very nonchalant, so- | ผมรู้ได้จากอาการตอนที่คอนราด เอ่ยเรื่องทริปขึ้นมา พูดแบบเหมือนไม่มีอะไร |
I think the more nonchalant Conrad is... about suggesting a trip, the more worried you oughta be. | ยิ่งคอนราดพูดแบบไม่ยี่หระมากเท่าไร คุณควรกังวลมากขึ้นเท่านั้น |
You can act all nonchalant, but I know you were starting to root for him. | คุณทำเป็นเฉย แต่ฉันรู้คุณเริ่มหันมาเชียร์เขา |
Wearing a Hermès so nonchalantly | ใส่เฮอร์เมสได้หน้าตาเฉย |
This is me, nonchalant. | ครั้งนี้เลยจะไม่มีการกดดันใดๆ ทั้งสิ้น นี่ฉัน สาวเย็นชา |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
けろっと | [, kerotto] (adv,vs) (1) (on-mim) (See けろり・1) completely; entirely; (2) (See けろり・2) nonchalantly; as if nothing happened |
けろり | [, kerori] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (See けろっと・1,すっかり) completely; entirely; (2) (See けろっと・2) nonchalantly; as if nothing happened |
しれっと | [, shiretto] (adv-to,vs) (See けろっと・1) nonchalantly; as if nothing happened |
のこのこ | [, nokonoko] (adv) (on-mim) unconcernedly; nonchalantly |
のほほんと | [, nohohonto] (adv) (on-mim) nonchalantly; without a care |
ポイと;ぽいと | [, poi to ; poito] (adv) (on-mim) carelessly (throwing, tossing, etc.); nonchalantly |
何食わぬ顔;なに食わぬ顔 | [なにくわぬかお, nanikuwanukao] (exp) innocent look; nonchalant look; air of innocence |
涼しい顔 | [すずしいかお, suzushiikao] (n) nonchalant (unruffled) air |
然りげに | [さりげに, sarigeni] (adv) (uk) (col) (See さりげない) nonchalantly; unconcernedly; casually |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เกียจ | [adj.] (kīet) EN: lazy ; idle ; indolent FR: nonchalant ; indolent |
เชื่องช้า | [v.] (cheūangchā) EN: be tardy ; be slow ; be inactive ; be unhurried ; be torpid ; be lethargic FR: être d'un naturel indolent ; être nonchalant |
เดินทอดน่อง | [v. exp.] (doēn thøtnǿ) EN: stroll ; ramble ; saunter ; walk leisurely ; walk in a preoccupied air FR: se promener ; déambuler ; marcher d'un pas nonchalant |
เงื่อง | [adj.] (ngeūang) EN: sluggish ; lethargic FR: indolent ; lent ; nonchalant |
เงื่อง ๆ = เงื่องๆ | [adj.] (ngeūang-nge) EN: sluggish ; lethargic FR: indolent ; lent ; nonchalant |
เซื่อง | [adj.] (seūang = se) EN: slow ; sluggish ; dull ; listless ; lifeless ; lethargic FR: indolent ; nonchalant |