Please adjust your necktie - I'm sorry | กรุณาปรับเนคไทของคุณด้วย ขอโทษด้วยครับ |
Your necktie, what happened to the stain? | เนคไทของนาย เกิดอะไรขึ้นกับรอยเปื้อน |
No Colombian neckties?" That kind of reason? | ไม่มีการจับถลกหนัง เหตุผลแบบนั้นใช่ไหม |
Puts it in a necktie. Two days later, | ติดไว้กับเนคไท 2 วันหลังจากนั้น |
Ah, another step, and I'll Colombian necktie your little friend here. | อีกแค่ก้าวเดียว ฉันจะเชือดคอเจ้า เพื่อนตัวจิ๋วของแก |
I figured out how to close the Gates of Hell. ♪ I walk 47 miles of barbed wire ♪ ♪ I got a cobra snake for a necktie ♪ | ฉันรู้วิธีจะปิดประตูนรกเเล้ว สวรรค์ต้องการความช่วยเหลือจากนาย แคสเทียล สวัสดี แคสเทียล ฉันสมควรจะถูกรัก เเซมมี่ หยุดก่อน |
Instead, I would talk about golf, money, politics and neckties. | แต่ผมจะพูดถึงกอล์ฟ เงิน การเมืองและก็เน็คไท |
Well, if my theory is correct, it'll turn out to be a fragment of the victim's necktie. | คือ ถ้าทฤษฎีของฉันถูก มันคงจะปั่น เอาชิ้นส่วนเนคไทของเหยื่อหลุดมาด้วย |
You keep tearing up my planes like this, you're gonna be wearing your balls for a necktie. | ถ้านายยังพังเครื่องบินฉันแบบนี้ เอาไข่นายมาคล้องคอแน่ๆ |