They keep mutants and werewolves for fighting. | พวกมันอาจใช้ สัตว์กลายพันธุ์ หรือมนุษย์หมาป่ามาสู้ |
I've heard about a mutant who can warp space... | ฉันเคยได้ยิน.. เกี่ยวกับคนที่ สร้างมิติโยกย้ายได้ |
We originally were raising these mutant creatures for their nervous systems for game-pods. | เราเพาะเลี้ยงต้นแบบ สัตว์กลายพันธ์ สำหรับระบบ ประสาทสำหรับเกม-พอด |
But she's a mutant! What if she never dates? | แต่เค้าเป็นมนุษย์ดัดแปลง แล้วถ้าเค้าไม่เคยมีแฟนเลยล่ะ |
Every single one of those mutants was innocent before the meteor showers. | ทุกๆคนที่กลายพันธุ์ ก็เป็นคนบริสุทธ์ก่อนเกิดอุกกาบาตตก. |
We're mutants, Jean. We're like you. | เราก็เป็นมนุษย์กลายพันธุ์เหมือนเธอนะ |
You realise the impact this'll have on the mutant community? | รู้ไหมว่าจะมีผลยังไงต่อประชากรมนุษย์กลายพันธ์ |
Einstein wasn't a mutant so far as we know. | ไอน์สไตน์ไม่ได้เป็นพวกมนุษย์กลายพันธ์ เท่าที่เรารู้นะ |
Magneto's a fugitive, we've a mutant in the cabinet, a president who understands us - why hide? | เรามีพวกพ้องอยู่ในสภา ประธานาธิบดีก็เข้าข้างเรา ทำไมเรายังต้องหลบซ่อน |
Hank McCoy. Secretary of Mutant Affairs. | แฮ็งค์ แมคคอยล์ รัฐมนตรีกระทรวงมนุษย์กลายพันธุ์ |
A major pharmaceutical company has developed a mutant antibody. | มีบริษัทยายักษ์ใหญ่ได้คิดตัวยาที่มีฤทธิ์ต้านการกลายพันธุ์ |
A way to suppress the mutant X gene. | เพื่อใช้ในการยับยั้งยีนส์กลายพันธุ์ |