I'd like to give him a "bourne ultimatum." listen,do you have the test shots for the natural disasters makeover shoot today? | ฉันจะอยากให้ bourne ultimatum กับเขา ฟังนะ เธอมีรูปถ่ายทดสอบ ของการถ่ายภัยพิบัติธรรมชาติวันนี้รึเปล่า |
Well, what kind of makeover did you have in mind? | แล้ว.. เธอจะแปลงโฉมยังไง? |
Extreme Home Makeover: Forensics Edition? | เอ็กซ์ตรีม โฮม เมคโอเวอร์ ฉบับนิติเวช หรอ? |
She and I are gonna get makeovers at that Spa... | พวกเราจะไปแปลงโฉมกันที่สปา... แปลงโฉมเหรอ |
Even I have to admit, this may just be my makeover swan song. | ถึงแม้ว่าจะต้องรับสภาพ |
We'll do makeovers, initiate phony phone calls, and have spirited pillow fights in our frilly nighties! | เราจะแปลงโฉมกัน โทรไปแกล้งชาวบ้าน และใส่ชุดนอนลูกไม้เอาหมอนฟาดกัน |
A beauty makeover party and I was wondering because you're not getting along so well now if Randy could hang out with you for a little while. | งานปาร์ตี้เสริมสวยน่ะ เลยไม่รู้ว่าคุณจะช่วย รับฝากแรนดี้ไว้หน่อยได้ไหม? ซักพักเองน่ะ |
And the next day, I took it further and started a little extreme home makeover of my own. | และวันต่อมา ฉันเริ่มมากกว่าเดิม.. ..เพื่อจัดการกับ บ้านของฉันเอง |
Gets a makeover and triumphs in the end. | ถูกจับมาแปลงโฉมแล้วมีความสุขในตอนจบหรอก |
What if I need an emergency makeover or a last-minute soufflé? | ถ้าหากฉันต้องปฏิรูปแบบเร่งด่วน |
We both needed extreme makeovers, and we got 'em. | เราทั้งคู่ต้องการเมคโอเวอร์แบบสุดขั้ว แล้วเราก็ได้มา |
She got a makeover, changed her hair, and then two years ago, she got her nose done even though her nose looked fine before. | เธอไปแปลงโฉม เปลี่ยนสีผม เมื่อสองปีก่อนเธอไปทำจมูก ถึงแม้ว่าจมูกเธอจะสวยอยู่แล้ว |