You add an agreeable sense of the macabre to any delirium. | เจ้ามาเพราะต้องการให้ข้าไปช่วยผู้หญิงเจ้าปัญหา รึว่า ผู้หญิงมีปัญหา? |
In a macabre tableau that, in four years, Would prove eerily prescient. | ไม่น่าเชื่อว่า 4 ปีถัดมา รูปนี้คือการทำนายล่วงหน้า |
We'd sit around and wait for somebody to die, some grisly, macabre death, or for the entire fabric of the Universe to come shredding apart. | เรากำลัง นั่งดู บางคน กำลังตาย อย่างสยดสยอง ความตายที่น่าขยะแขยง หรือสำหรับบางเส้นใย ของห้วงจักรวาล |
You're feeling it's- it's macabre. It is macabre, my friend. | ฉันรู้ว่านายรู้สึกยังไง นายรู้สึกขยะแขยง |
Ever since you learned that word, everything is macabre to you. | ตั้งแต่ที่นายเรียนคำพวกนั้น - ทุกอย่างก็ดูน่ากลัวไปหมดสำหรับนาย |
And I am sure your eager little minds are coming up with various macabre scenarios as to what happened. | ครูว่าพวกเธอคงสงสัย คิดไปต่างๆนานา ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ |
The baby was seven months old, and we had to have this macabre funeral. | เด็กอายุได้เจ็ดเดือน เราต้องจัดงานศพที่น่าขนลุกนี่ |
Well, your texture was so discompassionately macabre, as if without the slightest regard for human life. | แต่เนื้อหาของเธอมันช่าง โหดเหี้ยมทารุณสุดจะบรรยาย ราวกับว่าชีวิตคนเราไม่มีค่า |
I went to Le Grande Macabre once, when I was nine, now I'm a buff. | ฉันไปที่ Le Grande Macabre หนึ่งครั้ง ตอนเก้าขวบ ตอนนี้ฉันชอบมันแล้ว |
Pelant's been deliberately macabre before. | ก่อนหน้านี้พาลาเคยน่าขยะแขยง |
I know it's a bit macabre for a gift, but... no, I, um... | ผมรู้ว่ามันออกจะน่าขนลุกไปหน่อย แต่... ไม่ครับ ผม เอ่อ... . |
Macabre, strange, ugly. | มันบ้อบอ ขยะแขยง แปลกประหลาด น่าเกลียดชัง |