English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
interrogative | (adj.) ที่เกี่ยวกับการซักถาม See also: ที่เกี่ยวกับการไต่ถาม |
interrogative | (n.) สรรพนามที่ใช้เป็นคำถาม (ไวยากรณ์) |
interrogative sentence | (n.) ประโยคคำถาม |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
interrogative | (adj) เกี่ยวกับการถาม,ปุจฉา,เกี่ยวกับคำถาม |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Interrogative | คำถาม [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ประโยคคำถาม | (n.) interrogative sentence See also: question |
ปฤจฉาคุณศัพท์ | (n.) interrogative adjective |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么] interrogative final particle |
疑问代词 | [yí wèn dài cí, ㄧˊ ㄨㄣˋ ㄉㄞˋ ㄘˊ, 疑问代词 / 疑問代詞] interrogative pronoun (誰|谁, 甚麼|什么, 哪儿|哪儿 etc) |
么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么 / 麽] interrogative final particle |
么 | [me, ㄇㄜ˙, 么 / 麼] suffix, used to form interrogative 甚麼|什么, what?, indefinite 這麼|这么 thus etc |
哪 | [něi, ㄋㄟˇ, 哪] which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
かね | [, kane] (prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt; (P) |
こと | [, koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion |
一体 | [いったい, ittai] (adv) (1) (before an interrogative, forms an emphatic question) ...the heck (e.g. "what the heck?"); ...in the world (e.g. "why in the world?"); ...on earth (e.g. "who on earth?"); (n) (2) one object; one body; unity; (3) one form; one style; (4) one Buddhist image (or carving, etc.); (n-adv) (5) (See 一体に) generally; in general; (P) |
疑問代名詞 | [ぎもんだいめいし, gimondaimeishi] (n) {ling} interrogative pronoun |
疑問文 | [ぎもんぶん, gimonbun] (n) interrogative sentence |
疑問詞 | [ぎもんし, gimonshi] (n) {ling} interrogative word |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ล่ะ (...ล่ะ) | [X] (... la) EN: what about ...? ; [particle used at the end of a question, command or entreaty] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? ; donc ? ; [particule interrogative ou impérative finale] |
ไหม | [part. (interr.)] (mai) EN: not? ; [question particle] ; [interrogative marker] FR: est-ce que ? ; [particule interrogative] |
เนี่ย = เนี่ยะ | [part.] (nīa) EN: [particle used in the interrogative to indicate emphasis] FR: |
หนอ | [X] (nø) EN: [interrogative and inflective word] ; um FR: |
ปฤจฉา | [adj.] (pritchā) EN: interrogative FR: interrogatif |
ปฤจฉาคุณศัพท์ | [n. exp.] (pritchākhun) EN: interrogative adjective FR: adjectif interrogatif |
ปฤจฉาสรรพนาม | [n. exp.] (pritchāsapp) EN: interrogative pronoun FR: pronom interrogatif [m] |
รึ | [X] (reu) EN: isn't it? ; [interrogative mark] FR: n'est-ce pas ? ; [particule interrogative] |
หรือ | [part. (interr.)] (reū) EN: isn't it? ; [interrogative mark] FR: n'est-ce pas ? ; [particule interrogative] |
บ่อ | [X] (bø) EN: or not ; [question word for yes-no questions] FR: [particule interrogative] |
คะ | [adv.] (kha) EN: yes ; do ; would ; [particle used by a woman after a vocative or at the end of a question] FR: oui ; [formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative] |
มั้ย | [part. (interr.)] (mai) EN: not ? ; [question particle] FR: est-ce que ? ; [particule interrogative] |
เอ่ย | [excl.] (oēi) EN: [quesion word] FR: [particule interrogative] |
เหรอเนี่ย | [X] (roē nīa) EN: FR: ou non ? ; ou pas ? ; [particule interrogative] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Frageform | {m}interrogative form |