Doctor. isn't that incision a bit high for an appendix? | คุณหมอ ไม่สูงไปหน่อยเหรอ สำหรับไส้ติ่ง? |
And now, the first incision. and now, I will incise. | เริ่มจาก มีดแรก ตอนนี้ ผมจะ... |
He just made the first incision when the SS burst in... shoot the patient lying on the table, then Dr. Raszeja and everybody else who was there. | เขาเพิ่งจะกรีดมีด เมื่อพวกนาซีบุกเข้ามา ยิงคนไข้ที่นอนบนโต๊ะ แล้วก็ยิงหมอราเช และทุกคนที่อยู่ในนั้น |
TEACHER: Now make the first incision into your frogs. | เอาละ เริ่มผ่ากบได้แล้ว |
The incisions will give us access to her lungs and she's got an innocent explanation for the scars. | การผ่าตัดจะทำให้เราสามารถไปถึงปอดเธอได้ และเธอก็จะมีคำอธิบายเรื่องแผลเป็น |
Uh,those incisions are too far from the lungs. | การทำแบบนั้นมันอยู่ห่างจากปอด |
He also suffered a deflated lung, broken ribs, and there's an incision there above the navel. | เขาทรมานที่ปอดถูกทำให้ยุบด้วย ซี่โครงหัก และยังมีการผ่าตัดเหนือสะดือ |
He's make an incision here, along their gums. | เขาชำแหละตรงนี้,ตลอดแนวเหงือกของพวกเธอ |
Surgical incision along her upper gum line. | มีรอยแผลจากการผ่าตัดเป็นแนวยาวตลอดแแนวเหงือก |
There was a three-Inch incision In evelina's right palm. | มันมีรอยตัดยาวประมาณสามนิ้ว บนมือขวาของอีเวลิน่า |
Below-the-knee amputation-- make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet. | การตัดอวัยวะใต้เข่า ให้ผ่าตามขวางที่บริเวณกลางด้ามกระดูกหน้าแข้ง เอาเยื่อหุ้มกระดูกออก แล้วตัดกระดูกหน้าแข้งและกระดูกน่องด้วยเลื่อยตัดกระดูก รัดเส้นเลือดที่มีเลือดไหลอยู่ไว้ด้วยกัน และปลดเครื่องห้ามเลือด |
Three tiny incisions, no blood, nothing scary. | - ผ่าเล็กๆ แค่สามแผล ไม่มีเลือด ไม่น่ากลัว |