Must've been the glitch in the timing's what threw me. Must've been a starquake. | คงจะผิดพลาดในการ กำหนดเวลาคือสิ่งที่โยนฉัน |
What's your glitch, huh? | นายมีปัญหาอะไร, หือ? |
There go those glitches again. | อุ๊ย! พวกนั้นอีกแล้ว |
I mean, glitches with my gadgets. | ฉันหมายถึง จุดบกพร่องกับเครื่องมือฉัน |
Soon... that'll solve all these glitches for good... soon. | ไม่นาน... มันจะแก้ทุกจุดบกพร่อง ไปตลอดกาล... |
Well, I've never had glitches like that before. Mayor: | ฉันไม่เคยมีจุดบกพร่องแบบนั้นมาก่อน |
Think positive, no-glitch... Thoughts. | คิดในแง่ดี ไม่มีจุดบกพร่อง... |
I guess glitches sometimes do have their benefits. | ฉันขยับไม่ได้ ฉันว่าจุดบกพร่องก็คงมี ประโยชน์ในตัวเอง |
Yeah, appears to have been a glitch or two. | ดูจากรูปการณ์ก็น่าจะ เป็นเรื่องขัดข้องทางเทคนิค |
It's a temporary glitch, not an attack, Alissa. | เนี่ยเป็นเพียงข้อบกพร่อง ไม่ใช่การโจมตี |
Please, you can't let him do this...! Shut up! It could be a glitch in the trunk line. | ได้โปรด อย่าให้เขาทำร้ายผม หุบปาก เหมือนมันมีการรบกวนสัญญาณ แก้มันเดี๋ยวนี้ ครับ บาวเออร์? |
It just suddenly glitched out. | อยู่ดีๆ ระบบมันก็ใช้ไม่ได้ |