You gandered at my ward, Johanna. You gandered at her. | แกลุ่มหลงลูกเลี้ยงของฉัน โจแฮนนา แกลุ่มหลงเธอ |
Take a gander at this Bolt action. Scary, huh? | ลองคิดใหม่อีกทีนะ ดูท่านี่สิ สยองไหมละ? |
Well, maybe you should give it a gander and then come over here to the parish for breakfast, in, say, an hour; | พ่อว่า คุณน่าจะลองอ่านดูแล้วแวะมาที่ีนี่นะ มาทานอาหารเช้าด้วยกัน ในอีกสักชั่วโมงนึง พ่อว่า เราน่าจะพบกัน |
Let me have a gander at the source of the societal discontentment here. | เอาละไหนมาต้นเหตุของความไม่พอใจกันหน่อย |
Take a gander, Edward Teach. | เหลียวดูข้างหลังก่อน เอ็ดเวิร์ด ทิช |
I got a gander at Dick's big plan, right before he Lincolned me. | ฉันได้แอบดู แบบโครงการของดิ๊ก ก่อนที่เขา จะยิงฉัน |
Let's go take a gander at the other model, shall we? | งั้นเราเลยไปดูแบบบ้านอื่น ดีมั้ย |
In fact, I feel like taking a gander at that glorious taco right now. | จริงๆแล้ว ฉันรู้สึกเหมือน จ้องมองทาโก้นั่น ตอนนี้ |
In fact, I feel like taking a gander at that Checkmate. | จริงๆแล้ว ฉันรู้สึกเหมือน รุกฆาต! |
Take a gander at where you hang your hats. | ไปดูที่ซุกหัวนอนพวกแก |
You know, maybe I should give this a little gander. | เอ่อ บางทีฉันควรจะอ่านในสัญญาก่อนนะ |