English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
dress up | (phrv.) แต่งตัวอย่างเป็นทางการ |
dress up | (phrv.) แต่งตัวเป็น See also: ปลอมตัวโดยแต่งเป็น |
dress up | (phrv.) ใส่เสื้อผ้าของคนอื่น |
dress up | (phrv.) จัดแถวให้ตรง (ทางทหาร) See also: ทำให้แถวตรง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ปรุงแต่ง | (v.) dress up See also: touch up, decorate, prepare, improve Syn. เกลา, ขัดเกลา, แต่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
What should I dress up at tomorrow night? | ฉันควรแต่งชุดอะไรสำหรับคืนพรุ่งนี้? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This is property of Hauptmann-Koenig and they are not for you to play dress up with. | นี่เป็นสมบัติของโฮปต์แมนน์-โคนิกนะ และมันก็ไม่ใช่ของนายด้วย ชอบเล่นแต่งตัวซะจริง |
All boys secretly want to dress up like girls, but only a few like Tom have got the guts to admit it. | เด็กชายทุกคน ลึกๆแล้ว อยากแต่งเป็นผู้หญิง แต่น้อยคนที่จะยอมรับ แบบทอม |
Me and William dress up in them. | ฉันกับวิลเลี่ยมไปแต่งตัวเล่น |
Yeah. Gotta dress up for the parole officer. | ใช่ ผมต้องแต่งตัว/ไปรับฑัณต์บน |
Wants to dress up just like big brother, huh? | อยากแต่งชุดเหมือนพี่ชายเหรอไง |
Except when I dress up as a frigid bitch... | เว้นแต่ว่า ถ้าฉันแต่งตัวเป็นพวกแม่สาวกามตายด้าน |
You too can dress up like someone you're not, for a change. | เธอก็เหมือนกัน จะแต่งตัวเป็นใครก็ได้ เพื่อความเปลี่ยนแปลง |
In the regular world, Halloween is when children dress up in costumes and beg for candy. | ในโลกแห่งความเป็นจริง ฮาโลวีน เป็นวันที่เด็ก ๆ จะแต่งชุดผี เพื่อไปขอขนม |
I'll dress up. Please don't laugh when you see me. | ผมจะต้องลุกขึ้นมาแต่งตัว ตอนเจอกันอย่าหัวเราะนะครับ |
Then I'll dress up too. | งั้นฉันก็จะแต่งด้วยค่ะ |
So you wanna dress up in a monkey suit and tie every day? | หมายความว่า ลูกอยากจะแต่งตัวในชุดลิง และผูกเน็คไทด์ถูกวัน งั้นสิ |
They dress up like clowns, and children invite them in. | งั้นที่มันแต่งตัวเป็นตัวตลก เพื่อให้เด็กๆ เชิญเข้าบ้านนะซิ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
装扮 | [zhuāng bàn, ㄓㄨㄤ ㄅㄢˋ, 装扮 / 裝扮] dress up as; be disguised as |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
コスる | [, kosu ru] (v5r) (sl) (See コスプレ) to cosplay; to dress up in costume (of some anime character, etc.) |
ドレスアップ | [, doresuappu] (n,vs) dress up |
作り立てる | [つくりたてる, tsukuritateru] (v1,vt) to adorn; to decorate; to dress up; to build up |
刈り上げる | [かりあげる, kariageru] (v1,vt) to reap completely; to trim up (the hair); to dress up |
御洒落(P);お洒落 | [おしゃれ(P);オシャレ, oshare (P); oshare] (adj-na,adj-no) (1) (uk) (See 洒落・しゃれ) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (n) (2) someone smartly dressed; (vs) (3) to dress up; to be fashionable; (P) |
決める(P);極める | [きめる, kimeru] (v1,vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) {MA} to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) |
生剥;生剥げ | [なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children) |
着飾る | [きかざる, kikazaru] (v5r,vt) to dress up; (P) |
磨き立てる | [みがきたてる, migakitateru] (v1,vt) to polish (up); dress up |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เข้าเครื่อง | [v.] (khaokhreūan) EN: dress up ; put on a costume FR: |
ปรุงแต่ง | [v. exp.] (prung taeng) EN: dress up ; touch up ; FR: |