In those days, just as in fairy-tales, at someone's doorstep, out of a cradle or a laundry basket, a baby used to cry. | ในสมัยนั้นเช่นเ- ดียวกับในเทพนิยาย, ที่บันไดหน้าอกของใครบางคนจากอู่ หรือตะกร้าซักผ้าเด็กเคยร้องไห้ |
Did you intend to leave us standing on the doorstep all day? | คุณตั้งใจจะทิ้งพวกเรา ให้ยืนรอที่บันได ตลอดวันเลยหรือ? |
The man who showed up at my doorstep didn't exactly advertise in the Yellow Pages. | ชายที่ยืนหน้าประตูบ้านผม ไม่ใช่คนธรรมดา |
He'd have been straight to an orphanage if he'd been dumped on my doorstep. is that my Dudders? | มันคงจะถูกส่งไปที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าทันทีเลย ถ้าฉันเจอเจ้านี่ที่บันได้หน้าบ้านฉัน |
If he turns up on your doorstep. Will you see him? | ถ้าเขาไปหาคุณถึงที่ ช่วยดูเขาเล่นหน่อยได้มั้ย |
And you don't ever darken my doorstep again ! | แล้วอย่าได้โผล่หน้ากลับมาเคาะประตูบ้านผมอีก .. |
Sweets left on doorsteps to appease him, | ที่วางขนมหวานไว้หน้าประตู ก็เพื่อเอาใจมัน |
Also, that mixed CD that I left on your doorstep was the last one that I'll be making for you. | อีกอย่าง ผมมิกซ์เพลง ทิ้งไว้ให้ที่หน้าบ้านคุณ เป็นสิ่งสุดท้าย ที่ผมทำให้คุณ |
He spent the next 18 years bouncing around the D.O.J. and D.O.D. before being dumped on the doorstep of homeland in '02. | ใช้เวลา 18 ปีไปกับ การย้ายไปย้ายมาระหว่างกระทรวงยุติธรรม กับกลาโหม ก่อนที่จะ มาอยู่ที่นี่ บ้านเกิดของเขาในปี 02 |
Look, he showed up on my doorstep. He seemed hungry. | ฟังนะ เขามายืนอยู่หน้าประตู |
Now he's on our doorstep. We gonna be smart. | ตอนนี้เขามาที่ประตูบ้านเรา เราควรจะฉลาด |
I had dead flowers on my doorstep, too. | ผมได้รับช่อดอกไม้แห้ง ที่หน้าประตูบ้านด้วย |