They're going to storm the north concourse doors on my command. | พวกเขาจะโจมตีประตูทิศเหนือเมื่อผมสั่ง |
I've got two security doors on the northeast side of the concourse-- both are chained, but currently unguarded. | 2 บานทางฝั่งตอ.เหนือของโถงหลัก ถูกล่ามโซ่ไว้แต่ไม่มีคนเฝ้า โอเค ส่งหน่วยสอดแนมไปที่กำแพงตอ.เหนือ |
JIMMY: On the walkway, heading towards the concourse, sir. | บนทางเดินไปสถานีครับท่าน |
It appears that he was gunned down right in the middle of the Waterloo Station concourse around 3:45 this afternoon in full view of hundreds of commuters. | พบว่าเขาถูกยิง ตรงนี้กลางฝูงชนในสถานีวอเตอร์ลู ประมาณ 3.45 น. |
The airplane boards at 1:50 at gate 51 on concourse "c." | เครื่องออกเวลา 1.50 นาฬิกา ประตู 51 เครื่อง C |
We're all eyes on Benford. He's leaving the concourse. We can't lose him. | ทุกคนเฝ้าจับตาเบนฟอร์ดเอาไว้ เขากำลังออกไป ทางประตู อย่าให้หายลับตาไป |
Grand Concourse, 164th Street. | แกรนด์คอนคอร์ส ตรงถนน 164 |
Patterned our concourse with boulevards of generous proportion and exquisite grace. | และยังวางผังเมืองพร้อมถนนหนทาง ที่ใหญ่โตกว้างขวาง และสวยงาม |
Welcome to the grand concourse aboard the Avalon. Can I help you? | ขอต้อนรับสู่ลานโถงใหญ่บน อวาลอน ให้ช่วยมั้ยครับ |
I'm staring straight down on the main concourse. | คนร้าย 6 คนสวมเสื้อกั๊กติดระเบิด |
So we might push back from the gate concourse. | เพื่อเราจะนำเครื่องขึ้น |
It's on level three of the grand concourse. | อยู่ชั้นสาม ลานโถงใหญ่ |