Athens, circa 500 BC. | เอเธนส์, เซอร์กา 500 ปีก่อนคริสตกาล |
It's because the circadian rhythm of teenagers is abnormal. | ก็เพราะวงจรการทำงานวัยรุ่น เขาผิดปกติ |
2 paychecks. Very Gene Kelly, circa 1945, don't you think? | เงินเดือน 2 เดือนเลยนะ มันดูแบบ เจน เคลลี่ ตอนปี 1945 ว่ามั้ย? |
Parofsky was chief engineer at Micro-Circadian Electronics. | พารอฟสกี้เป็นหัวหน้าวิศวกร ที่ไมโครเซอคาเดี้ยน อิเลคทรอนิคส์ |
It's a warm summer evening, circa 600 B.C. | มันเป็นหน้าร้อนตอนเย็นๆ ประมาณ 600 ก่อนคริสตกาล |
This is the Fiestaware Christmas Gnome, circa 1941. | นี่เป็นเครื่องเคลือบแก้ว ที่ทำเป็นตัวโนมคริสมาสต์ ในปี 1941 |
No straight boy dyes his hair to look like Linda Evangelista circa 1993. | ไม่มีผู้ชายแท้คนไหนย้อมผม เหมือนลินดา อีวานเจลลิสต้า(อดีตนางแบบชื่อดัง) ตอนปี1993 หรอก |
You're crazy, circa 2010. | บ้าไปแล้วหรอ, ราว 2010 ต่างหาก |
Of two silver chalices, circa Ponce de Leon? | มีถ้วยสองใบ ที่เป็นของ พอนเดอรีออง |
Many people will wake up just before their alarm clock, because as their body's circadian rhythm is moving along, the signals in their body tell them This is the time to wake up, and then they pop awake. | หลายคนจะตื่นขึ้นมาก่อนนาฬิกา ปลุกของพวกเขา เพราะเป็นจังหวะการคืนร่างกายของ พวกเขา มีการเคลื่อนไหวตาม |
Ectoplasm illusion, circa 1890. | สารหลั่งมายา ราวปี1980 |
He's sitting in the middle of a street in Saigon circa 1963 in the orange robes of his Buddhist order, and he's drenched himself in gasoline. | เขานั่งอยู่กลางถนน ในไซ่ง่อน ปี1963 ในชุดสีส้มตามแบบพุทธ และเขาชุ่มโชกด้วยน้ำมัน |