บ้านเพื่อน | [X] (bān pheūoen) EN: friend's house FR: chez des amis |
บ้านเรา | [n. exp.] (bān rao) EN: our country ; our locality FR: chez nous |
เชิญตามสบาย | [v. exp.] (choēn tām s) EN: as you please FR: Faites comme chez vous |
เดินทางกลับบ้าน | [n. exp.] (doēnthāng k) EN: FR: retourner chez soi ; revenir chez soi |
คิดถึงบ้าน | [v. exp.] (khittheung ) EN: be homesick ; feel nostalgic ; be nostalgic FR: avoir le mal du pays ; penser à chez soi |
ของบ้านเรา | [X] (khøng bān r) EN: FR: de chez nous |
กลับบ้าน | [v. exp.] (klap bān) EN: go back home ; go home ; come back FR: rentrer à la maison ; rentrer chez soi ; regagner ses pénates (fig.) ; rentrer |
ไม่อยู่บ้าน | [v. exp.] (mai yū bān) EN: FR: être absent de chez soi |
มีจำหน่ายแล้วที่... | [xp] (mī jamnāi l) EN: already available at ... FR: déjà disponible chez ... |
ในบ้านเรา | [n. exp.] (nai bān rao) EN: at home FR: chez nous |
ในหมู่วัยรุ่น | [X] (nai mū wair) EN: among teenagers FR: parmi les jeunes ; chez les jeunes |
ไปบ้าน... | [v. exp.] (pai bān ...) EN: FR: aller chez ... ; se rendre chez ... |
ไปบ้านเพื่อน | [v. exp.] (pai bān phe) EN: go to friend's house FR: aller chez un ami |
ไปค้างบ้านเพื่อน | [v. exp.] (pai khāng b) EN: stay with friends FR: loger chez des amis |
ไปพบ | [v. exp.] (pai phop) EN: go to see ; go to meet ; meet ; see FR: rendre visite (à) ; se rendre chez ; aller chez |
ไปพบแพทย์ | [v. exp.] (pai phop ph) EN: FR: aller chez le médecin |
พาหา (พา...หา...) | [v. exp.] (phā ... hā ) EN: FR: emmener ... (qqn) chez ... (qqn) |
พักพิง | [v.] (phakphing) EN: stay ; live ; dwell FR: demeurer ; descendre chez qqn |
พาไปหาหมอ (พา...ไปหามอ) | [n. exp.] (phā ... pai) EN: FR: emmener ... (quelqu'un) chez le médecin |
ปล่อยน่ะ | [v. exp.] (plǿi na) EN: FR: Lâchez-moi ! |
เร็วเข้า | [v. exp.] (reo khao) EN: Hurry up! FR: Dépêchez-vous ! ; Dépêchons ! |
เร็ว ๆ = เร็วๆ | [adv.] (reo-reo) EN: Hurry up! FR: Dépêchez-vous ! ; Vite vite ! |
เร็ว ๆ หน่อย | [X] (reo-reo nǿi) EN: Hurry up! FR: Dépêchez-vous (un peu) ! |
ตามสบาย | [v. exp.] (tām sabāi) EN: FR: se mettre à l'aise ; faire comme chez soi |
ทำฟัน | [v. exp.] (tham fan) EN: go to the dentist ; treat teeth FR: aller chez le dentiste |
ทำงานอยู่ที่ | [v. exp.] (tham ngān y) EN: be employed with FR: travailler chez |
ทำตัวตามสบาย | [v. exp.] (thamtūa tām) EN: make yourself at home FR: faire comme chez soi ; faites comme chez vous |
ถึงบ้าน | [v. exp.] (theung bān) EN: reach home FR: arriver chez soi |
ถึงบ้านแล้ว | [v. exp.] (theung bān ) EN: be home FR: être arrivé à la maison ; être arrivé chez soi |
ที่บ้าน | [n. exp.] (thī bān) EN: at home FR: à la maison ; chez soi ; chez nous |
ที่บ้านเรา | [n. exp.] (thī bān rao) EN: FR: chez nous |
ที่...แห่งเดียว | [xp] (thī … haeng) EN: FR: uniquement chez ... |
อยู่บ้าน | [v. exp.] (yū bān) EN: FR: rester à la maison ; rester chez soi |
อยู่บ้านเฉย ๆ = อยู่บ้านเฉยๆ | [v. exp.] (yū bān choē) EN: FR: glander chez soi |
ไปหา | [v. exp.] (pai hā) EN: visit ; go to see ; meet FR: rendre visite ; aller voir qqn. ; aller chez |
แวะเยี่ยม | [v. exp.] (wae yīem) EN: visit ; drop in/by ; call on FR: passer chez |