English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
betroth | (vt.) หมั้น See also: สัญญาว่าจะแต่งงาน Syn. engage |
betroth to | (phrv.) สัญญาที่จะแต่งงานกับ See also: หมั้นไว้กับ Syn. engage to, promise to |
betrothal | (n.) การหมั้นหมาย Syn. engagement |
betrothed | (adj.) ซึ่งหมั้นหมาย Syn. engaged |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
betroth | (บิทรอธ') vt. รับหมั้นกับ,หมั้น, Syn. affiance |
betrothal | (บิทรอธ'เธิล) n. การหมั้น,พิธีหมั้น, Syn. betrothmentม, See also: engagement |
betrothed | (บิทรอธดฺ',บิทรอธทฺ') adj. ซึ่งหมั้นไว้แล้ว,รับหมั้น n. คู่หมั้น, Syn. engaged |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
betroth | (vt) หมั้น |
betrothal | (n) การหมั้น,พิธีหมั้น |
betrothed | (n) คู่หมั้น,คู่หมาย,คู่ตุนาหงัน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
betrothal | การหมั้น [ดู engagement] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
betrothed | คู่หมั้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
breach of promise (to marriage); breach of betrothal | การผิดสัญญาหมั้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Betrothal | การหมั้น [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตุนาหงัน | (v.) be betrothed to See also: engage for marriage, be engaged to |
คู่หมั้น | (n.) betrothed See also: fiancee (female), fiance (male) Syn. คู่หมั้นคู่หมาย, คู่หมาย |
คู่หมั้น | (n.) betrothed |
คู่หมาย | (n.) betrothed See also: fiancee (female), fiance (male) Syn. คู่หมั้นคู่หมาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And no, I'm not betrothed to anybody. | และก็ไม่ ผมยังไม่ได้หมั้นกับใครอยู่ทั้งนั้น |
She was betrothed to me at first. | ความจริงเค้าต้องหมั้นหมายกับผมนี่ฮะ |
My betrothed says I have the voice of a fallen angel. | คู่หมั้นของข้าบอกว่า เสียงข้าเหมือนนางฟ้าที่มาจากสวรรค์ |
She has petitioned the king demanding a divorce from her husband on the grounds that his prior betrothal to you was actually consummated. | นางร้องขอต่อพระราชา... .... ต้องการขอหย่า จากสามี จากเหตุว่า... |
Anyway, on the night of their betrothal, whom did she meet but a handsome young warrior, Diarmuid. | อย่างไรก็ตาม ในคืนนั้น เธอพบกับนักรบรูปหล่อ ชื่อไดมัด |
I'll make sure your betrothed is properly restrained. Ah! Hadley! | ผมจะดูในแน่ใจว่าคู่หมั้นท่าน จะยับยั้งชั่งใจได้ แฮดลี่ย์! |
Your Grace, the Gods do indeed hold betrothal solemn, but your father, blessed be his memory, made this pact before the Starks revealed their falseness. | ฝ่าบาท เป็นเรื่องจริง ที่ทวยเทพทรงจริงจังเรื่องการหมั้นหมาย แต่ทวยเทพทรงโปรด พระบิดาของท่าน |
It's not that I'm dating someone, we were betrothed since we were young. | เธอไม่ใช่แฟนของพี่ ทางบ้านหมั้นหมายพี่กับเธอเอาไว้ตั้งแต่พี่ยังเด็ก |
You were betrothed to Loras Tyrell. | เจ้าหมั้นอยู่กับลอร์ราส ไทเรล jã· hmá·noyu'káblor`ra s ţâ rel |
You're still betrothed to Loras Tyrell. | ตอนนี้เจ้าก็ยังหมั้น tonni· jã· kºyág hmá·n อยู่กับลอร์ราส ไทเรล oyu'káblor`ra s ţâ rel |
This is my betrothed, Lollys. | นี่คู่หมั้นข้า ลอลิส |
One day, I hope to announce his betrothal. | วันหนึ่งฉันหวังที่จะประกาศการหมั้นของเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
娃娃亲 | [wá wa qīn, ㄨㄚˊ ㄨㄚ˙ ㄑㄧㄣ, 娃娃亲 / 娃娃親] arranged betrothal of minors |
定礼 | [dìng lǐ, ㄉㄧㄥˋ ㄌㄧˇ, 定礼 / 定禮] betrothal gift; bride-price |
聘 | [pìn, ㄆㄧㄣˋ, 聘] betrothed; engage (teacher); hire |
聘礼 | [pìn lǐ, ㄆㄧㄣˋ ㄌㄧˇ, 聘礼 / 聘禮] betrothal gift |
守节 | [shǒu jié, ㄕㄡˇ ㄐㄧㄝˊ, 守节 / 守節] faithful (to the memory of betrothed); constant (of widow who remains unmarried) |
受聘 | [shòu pìn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄣˋ, 受聘] hired (for employment); invited (e.g. to lecture); engaged (for a task); (in olden times) betrothal gift from the groom's family |
许字 | [xǔ zì, ㄒㄩˇ ㄗˋ, 许字 / 許字] betrothed |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
夫婦約束 | [ふうふやくそく, fuufuyakusoku] (n) engagement; betrothal; marriage contract |
婚約 | [こんやく, konyaku] (n,vs,adj-no) engagement; betrothal; (P) |
御帯料 | [おんおびりょう, on'obiryou] (n) (See 御袴料) betrothal money given from man to woman |
御袴料 | [おんはかまりょう, onhakamaryou] (n) (See 御帯料) betrothal money given from woman to man |
納采 | [のうさい, nousai] (n) betrothal gift |
結納品 | [ゆいのうひん, yuinouhin] (n) (See 結納金) betrothal gift |
結納金 | [ゆいのうきん, yuinoukin] (n) betrothal money |
縁組;縁組み | [えんぐみ, engumi] (n,vs) betrothal; wedding; marriage; alliance |
金包 | [きんぽう, kinpou] (n) envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift |
長熨斗 | [ながのし, naganoshi] (n) stretched dried abalone (used as a betrothal gift) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การหมั้น | [n.] (kān man) EN: engagement ; betrothal FR: fiançailles [fpl] |
คู่หมั้น | [n.] (khūman) EN: betrothed ; engaged couple ; fiancé (m.) ; fiancée (f.) FR: fiancés [mpl] |
คู่หมั้นคู่หมาย | [n. exp.] (khūman khū ) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.) FR: |
หมั้น | [v.] (man) EN: betroth ; be betrothed ; engage ; be engaged ; give one's hand to ; contract a marriage with FR: s'engager ; promettre le mariage ; se fiancer |
ทองหมั้น | [n.] (thøngman) EN: engagement gold ; betrothal gold ; money given to the bride's parents as a pledge FR: |
ตูนาหงัน | [adj.] (tuna-ngan) EN: betrothed FR: |