It's barbaric, but hey--it's home! | มันเป็นเดินแดนอันโหดร้าย, แต่มันคือบ้าน! |
This is barbaric! This is no way for grown men to... | นี่มันบ้าชัด ๆ โต ๆ กันแล้ว เขาไม่ทำแบบนี้นะ... |
This barbaric lawlessness that's taking place at Ontario Airport only underscores the need... the necessity for this accord and for our continued vigilance and commitment to fighting terrorism around the world. | ยิ่งตอกย้ำถึงความจำเป็น ที่ต้องมีการร่วมมือครั้งนี้ และย้ำให้มีการเฝ้าระวัง |
You barbaric piece of pulp fiction! | แกมันพวกคนเถื่อนในนิยายชั้นต่ำแท้ๆ |
Deserters from the war against the barbaric getae! | คิดหนีระหว่างสงครามต่อต้านคนเถื่อน |
Clad in the barbaric fashion | แต่งตัวในแบบของคนเถือน |
Guan Yu only know a few barbaric fighting skills | กวนอู รู้เพียงศิลปะการต่อสู้พื้นเมือง |
This Yuan Shao is barbaric, wanna be a lion? | ไอ้คนถ่อยอ้วนเสี้ยว... บังอาจคิดจะเป็นราชสีห์ |
Yeah, I know, I know that was bad, but I fail to see how it's worse than barbaric decisions being made by one man alone. | นั่นชุดใหม่เหรอ ใช่ แม่ฉันซื้อมาให้ ทำไม... |
I know it is a barbaric ritual we don't want any part of, but that's Lisa's family, and they live back in Texas... | ผมรู้ว่ามันคือพิธีกรรมที่ป่าเถื่อน พวกเราไม่ต้องการยุ่งเกี่ยว แต่นั่นคือครอบครัวของลิซ่า |
Backward and barbaric, but the Church requires a licensed physician to be present at all exorcisms. | \พวกล้าหลังและป่าเถื่อน แต่ทางโบสถ์ต้องการให้ จิตแพทย์ที่มีใบอนุญาต |
What's this barbaric rumor I hear about sterilization? | แล้วข่าวลือป่าเถื่อน\ที่ผมได้ยินมาเกี่ยวกับเรื่องทำหมันละครับ |