English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
await | (vt.) รอคอย See also: เฝ้าคอย, คอย, ตั้งตาคอย, ตั้งตารอ, รอ Syn. wait for, expect, anticipate |
await | (vi.) รอคอย See also: เฝ้าคอย, คอย, ตั้งตาคอย, ตั้งตารอ, รอ |
awaiting | (n.) การรอคอยอย่างคาดหวัง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
await | (อะเวท') vt.,vi. คอย,รอคอย,เฝ้าคอย,กำลังคอยอยู่. -awaiter n., Syn. wait for) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
await | (vt) รอคอย,คอย,เฝ้าคอย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
รอ | (v.) await (for something to happen) See also: stick around, abide Syn. จ่อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
2,975,000 eager citizens are massed in the station square awaiting Benzino Napaloni. | 000 คน เฝ้ารอการตอนรับอย่างหนาแน่น ในการมาของ เบนซิโน เนโพโลนี |
The world awaits your words. | โลกกำลัง รอคอยคุณกล่าวอะไรอยู่ |
All companies are awaiting your orders. | ทหารทุกหน่วยรอคำสั่งท่านอยู่ |
All my life I've awaited your coming and dreaded it. | ตลอดชีวิต ฉันรอพวกคุณ มาข่มขู่ฉันอยู่เเล้ว |
The excitement awaiting you was supreme meriting the utmost sacrifice | ที่กำลังคอยความตื่นเต้นที่คุณเป็นจริงดังว่า... ...ความดีเลิศการออกที่สุด |
No more intoxicating desire exists endowing you with the vigour to meet the challenge awaiting you | ไม่การทำให้มึนเมามากกว่าปราถนาคงอยู่... ...ที่บริจาคที่คุณกับแรง... ...เพื่อการพบที่กำลังคอยการท้าทายที่คุณ |
He was awaiting arraignment on charges relating to the slaying... | การฟ้องร้องในข้อหา ที่เกี่ยวข้องกับการสังหารของ |
Our prize is awaited in Berlin. | รางวัลของเรากำลังรอเราอยู่ที่เบอร์ลิน. |
And Mr. Prakash, who, I fear is awaiting trial for sedition and inducement to murder. | และคุณประกาศ ซึ่งรอขึ้นศาลคดีก่อความไม่สงบ และชักนำให้เกิดฆาตกรรม |
To think I almost got excited by Mr. Jinnah when all this was awaiting me. | ผมตื่นเต้นเมื่อคุณจินนาห์บอกว่า มันจะเป็นแบบนี้ |
Your GLG-20s have penetrated successfully and are awaiting the go-code. | GLG-20s เข้ายึดฐานยิงได้สำเร็จ กำลังรอคำสั่งต่อไป |
But, the carriage awaits. Duty and honour call me to the North. So, come, my dear! | แต่รถม้าก็คอยอยู่ หน้าที่และความรับผิดชอบ เรียกหาผมให้ไปทางเหนือ ดังนั้นมาได้แล้วจ้ะที่รัก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
候审 | [hòu shěn, ㄏㄡˋ ㄕㄣˇ, 候审 / 候審] awaiting trial |
候诊 | [hòu zhěn, ㄏㄡˋ ㄓㄣˇ, 候诊 / 候診] awaiting diagnosis |
期盼 | [qī pàn, ㄑㄧ ㄆㄢˋ, 期盼] hope and expectation; to anticipate; to look forward to; to await expectantly |
待解 | [dài jiě, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄝˇ, 待解] unresolved; awaiting solution |
等待 | [děng dài, ㄉㄥˇ ㄉㄞˋ, 等待] wait for; await |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウェイト;アウエイト | [, aueito ; aueito] (n) await |
一陽来復;一陽来腹 | [いちようらいふく, ichiyouraifuku] (n) return of spring; long-awaited, favorable turn of fortune (favourable) |
人事を尽くして天命を待つ | [じんじをつくしててんめいをまつ, jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu] (exp,v5t) (proverb) Man proposes, God disposes; Man does what man can do then awaits the verdict of heaven or fate |
前程万里 | [ぜんていばんり, zenteibanri] (n) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one |
待ち遠しい(P);待遠しい | [まちどおしい, machidooshii] (adj-i) looking forward to; anxiously awaited; (P) |
待つ(P);俟つ | [まつ, matsu] (v5t,vt,vi) (1) (待つ only) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) (usu. in negative form) to depend on; to need; (P) |
待望 | [たいぼう, taibou] (n,vs) (1) expectant waiting; (adj-no) (2) long-awaited; (P) |
待機 | [たいき, taiki] (n,vs,adj-no) alert; standby; await an opportunity; wait for orders; (P) |
折角 | [せっかく, sekkaku] (adv,n) (uk) with trouble; at great pains; long-awaited; (P) |
検討中 | [けんとうちゅう, kentouchuu] (n) under investigation; under consideration; under review; pending (decision, etc.); awaiting verification |
楽しみに待つ | [たのしみにまつ, tanoshiminimatsu] (exp,v5t) to wait expectantly; to await in anticipation |
熟柿主義 | [じゅくししゅぎ, jukushishugi] (n) laying low, awaiting one's chance |
窺う;覗う | [うかがう, ukagau] (v5u,vt) (1) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (2) to await (one's chance); (3) (usu. used passively) to guess; to infer; to gather; to surmise |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฝ้าคอย | [v.] (faokhøi) EN: wait ; await ; look forward to ; expect FR: attendre |
เฝ้ารอ | [v.] (faorø) EN: wait ; await FR: attendre |
ค่าผาติกรรม | [n. exp.] (khā phātika) EN: compensation to await for its property FR: |
คอย | [v.] (khøi) EN: wait (for) ; await ; be ready to ; expect ; lie in wait FR: attendre ; patienter ; poireauter (fam.) ; guetter |
คอยจังหวะ | [v. exp.] (khøi jangwa) EN: wait for the right moment ; wait for a chance ; bide one's time ; await a favorable opportunity ; beat time FR: attendre le moment opportun |
คอยท่า | [v.] (khøithā) EN: wait for ; await ; tarry ; look for FR: guetter ; être à l'affût ; attendre |
รอ | [v.] (rø) EN: wait for ; wait at ; await FR: attendre ; patienter |
รอคำสั่ง | [v. exp.] (rø khamsang) EN: await instructions ; await orders FR: attendre les instructions |
รอคอย | [v. exp.] (rø khøi) EN: wait ; await ; tarry ; look for FR: attendre ; espérer |
ตั้งตาคอย | [v.] (tangtākhøi) EN: look forward to ; expect ; await ; anticipate FR: attendre avec impatience |
ถวายตัว | [v.] (thawāitūa) EN: give oneself ; offer one's services FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abholung | {f} (in der Wohnung) | zur Abholung bereitcollection (at residence) | ready for collection; awaiting collection |