So for three centuries I've guarded the house on All Hallows Night, when I knew some airhead virgin might light that candle. | ดังนั้น 300 ปีที่ผ่านมา ฉันต้องมาเฝ้าที่บ้านหลังนี้ทุกคืนฮาโลวีน, เพื่อไม่ให้ผู้บริสุทธิ์ไปจุดที่เทียนนั่น. |
Looks like we're both airheads today. | ดูเหมือนเราจะสะเพร่ากันทั้งคู่เลยวันนี้ |
He's on a different level compared to your airhead girls. | เขาน่ะคนละระดับเลยถ้าเทียบกับผู้หญิงของเธอ |
Great. Our downstairs neighbor, the Airhead Formerly Known As Prince. | เยี่ยมมาก เพื่อนบ้านชั้นล่าง อดีตเจ้าชายสมองกลวง |
Spontaneous and slightly airheaded are both personality traits that you chose. | เป็นธรรมชาติแล้วก็โง่หน่อยๆน่ะ เธอตั้งโปรแรกมเค้าเองนี่นา |
I feel sorry for the airhead that you're gonna knock up at the age of 70. | ฉันรู้สึกแย่แทนคนฉลาดน้อย ที่คุณต้องไปปลุกตอนอายุ 70 จังเลย |
Starburst and Airheads on a... | สตาร์เบิร์ส กับ แอร์เฮ้ด บน.. |
I'm such an airhead. | ตายจริง นี่ดิฉันช่างสะเพร่าจัง |
You got a heavy head for an airhead | หัวมีแต่ขี้เลื่อยทำไมหนักจังน้า |
An invitation, airhead. | การเชื้อเชิญไง ไอ้หัวขี้เลื่อย |