'The American deep space probe Omega 6 'unexpectedly re-entered Earth's atmosphere over England 'and broke apart over... ' | 'ยานสำรวจอวกาศ โอเมก้า 6 ของอเมริกา กลับสู่ชั้นบรรยากาศโลกเหนืออังกฤษโดยไม่คาดคิด และระเบิดออกเหนือ... |
Chancellor, there is a contingency that has not been addressed. | ท่านผู้นำครับ, เหตุการณ์ไม่คาดคิดพวกนี้ ไม่ได้ถูกเตรียมการมาก่อน |
I will pray for you, Rose but I won't expect you and your friend to return. | ฉันจะสวดมนต์ให้คุณ โรส... ...แต่ฉันไม่คาดคิดว่าคุณ และเพื่อนของคุณจะได้กลับออกมา |
But nine months later, he received an unexpected souvenir. | แต่ 9 เดือนต่อมา เค้าได้รับของฝากอย่างไม่คาดคิด . |
Last year, we had some intolerable incidents so, I want to make this easy for you. | ปีที่แล้ว เรามีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้น ดังนั้น อาจารย์อยากจะช่วยพวกเราซักหน่อย |
Preacher cookies get their name from the idea that if a preacher knocks on your door unexpectedly you can cook these up in a few minutes. | คุกกี้พิชเชอร์ได้ ชื่อมาจากควมคิด มาจากผู้แสดงธรรมเสียงเคาะ ประตูของคุณอย่างไม่คาดคิด คุณสามารถปรุงอาหารเหล่านี้ขึ้น ในไม่กี่นาที |
It is customary to accompany a proposal with gifts, but I was surprised, and, alas, I'm unprepared. | ตามธรรมเนียมต้องประกอบด้วย คำขอแต่งงานกับของขวัญ แต่ อืม ข้าไม่คาดคิดมาก่อน และ ขออภัยข้าไม่ได้เตรียมมา |
I chose my dinner with Andre, because it's about a guy who has an unexpectedly enjoyable evening with a weird friend he's been avoiding lately. | ผมเลือกที่จะดินเนอร์กับอังเดร เพราะมันเกี่ยวกับชายคนที่ เพลิดเพลินกับเย็นย่ำอย่างไม่คาดคิด กับเพื่อนประหลาดที่เขาพยายามหลบหน้าในพักหลังๆ |
Luna, that time you skinwalked and got incredibly sick, tell me again what happened. | ลูน่า เมื่อตอนที่คุณเปลี่ยนร่าง แล้วป่วยแบบไม่คาดคิด บอกผมอีกทีสิว่าเกิดอะไรขึ้น |
I have been taken only to bed, my child causing unexpected discomfort in waning months of pregnancy. | ฉันได้รับการดำเนินการเท่านั้นที่จะนอน ลูกของฉันที่ก่อให้เกิด ความรู้สึกไม่สบายที่ไม่คาดคิด ในเดือนที่ลดลงของการตั้งครรภ์ |
I know we haven't known each other for very long, and we've had to deal with some pretty unexpected things in a short amount of time. | ฉันรู้ว่าเรายังไม่ได้รู้จัก กันและกัน มากนัก และเราต้องเผชิญกับ เรื่องไม่คาดคิดหลายต่อหลายครั้ง ในเวลาสั้นๆ |
Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a skin graft, so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. | ตอนนี้มันไม่ได้ดูดีเกินไป แต่หนึ่งในข้อได้เปรียบที่ไม่คาดคิดเป็น มันเป็นไปไม่ได้ที่จะเหงื่อออกผ่านปลูกถ่ายผิวหนัง, |
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked when it cometh." | อย่ากลัว ความกลัวที่ไม่คาดคิดไปเลย neither of the desolation of the wicked when it cometh." |
Hartley is about to hear something he was not expecting... a sound wave that will meet the frequency of and destroy his weapons. | ฮาร์ทลีย์จะได้ยินบางอย่าง ที่เขาไม่คาดคิด คลื่นเสียงที่เข้ากันกับ ความถี่ของอาวุธเขา |
I mean, that thing with the old man, that was pretty unexpected. | ผมหมายถึงสิ่งที่มีชายชราคนนั้นที่เป็นคนน่ารักที่ไม่คาดคิด |
This is most unexpected, Charles. | นี่คือไม่คาดคิดที่สุดชาร์ลส์ |
We are fortunate tonight to have so many unexpected visitors. | เรามีความโชคดีในคืนนี้ จะมีผู้เข้าชมที่ไม่คาดคิดมากมาย |
...announcing the unprecedented opening of the FBI legal attache office in Moscow along with the first ever joint US and Russian cooperation. | ประกาศจากเอฟบีไอขึ้นในสถานทูต นับเป็นการร่วมมือกับสหรัฐเป็นครั้งแรก โดยไม่คาดคิด |
There was an accident, Lord Chin. | เกิดเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดขึ้น ท่านเจ้าเมืองฉิน |
Three. Unexpected things are gonna happen. | ข้อสาม สิ่งที่ไม่คาดคิดจะเกิดขึ้น |
Life is funny, sometimes when you lose something you gain something else unexpectedly | ชีวิตมันก็ตลกนะ เวลาที่เราสูญเสียอะไรบางอย่างไป เรามักจะได้บางอย่างกลับมาแทนโดยไม่คาดคิดเสมอ |
The unthinkable happened There you go Enjoy it | เรื่องที่ไม่คาดคิดก็เกิดขึ้น |
But something unexpected happened. | ...แต่มันมีสิ่งที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น |
I never expected Sul-Tak to find BuYeo. | ข้าไม่คาดคิดว่าจะพบซุลตั๊กในพูยอ |
You're supposed to vacate life, do the unexpected. | เราควรทำเรื่องไม่คาดคิด |
And you are definitely unexpected. | แล้วคุณก็โผล่มาแบบไม่คาดคิด |
And, boy, are those years coming in handy in unexpected ways now. | แล้วเพิ่งจะมาเป็นประโยชน์โดยไม่คาดคิดตอนนี้น่ะเหรอ |
But the search for true happiness led to events that were unexpected and distinctly desperate. | แต่การแสวงหาความสุขที่แท้จริง กลับนำไปสู่เหตุการณ์ ที่ไม่คาดคิด |
Yeah, I wound up with some unexpected time on my hands. | ใช่ ผมมีเวลาที่ไม่คาดคิดเหลือเฟือ |
Serena and her mystery man made a surprise appearance at Blair's Kiss On the Lips party. | เซรีนากับบุรุษลึกลับปรกฏตัว อย่างไม่คาดคิดที่งานราตรีของแบลร์ |
EDIE WASN'T EXPECTING ANY TROUBLE. | อีดี้ไม่คาดคิดว่ากำลังมีปัญหารออยู่ |
Since it came to me, life's a game to me with the sweetest surprise. | ตั้งแต่มีความรัก ชีวิตเป็นดั่งเกม ที่ฉันได้พบแต่สิ่งดีๆ ที่ไม่คาดคิด |
Of course. I-i can't imagine it any other way. | แน่ล่ะ ฉันก็ไม่คาดคิดนี่มาก่อน |
You have a great talent for unexpected appearances. | การปรากฎตัวโดยไม่คาดคิด คือพรสววรค์ของเจ้าสินะ |
I didn't expect this from you tonight, Martine. | ผมไม่คาดคิดว่าจะได้ยิน เรื่องแบบนี้จากคุณนะ มาร์ทีน |
/wondering how to put the pieces /of his life together | และไม่คาดคิดกับสิ่งที่เกิดขึ้น |
You probably didn't think you'd see me again so soon. | คุณอาจไม่คาดคิดว่าจะพบผมอีกครั้งเร็วขนาดนี้ |
Well, to unexpected gifts, then. | ถ้างั้น ดื่มให้กับของขวัญที่ไม่คาดคิด |
The fallout from this from a geopolitical standpoint is staggering. | เหตุการณ์ไม่คาดคิดนี้เนื่องมาจากจุดยืนทางการเมือง ที่กำลังสั่นคลอน |
However, in this Shinhwa High School, a school for the chosen, something unimaginable was happening. | อย่างไรก็ตาม ในโรงเรียนชินฮวา โรงเรียนของผู้ที่ถูกคัดสรร ก็มีบางอย่างที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น |