He declared that the remote kingdom of Tibet... is an integral part of the Chinese territory... and mustjoin the great new republic. | และได้ประกาศว่าอาณาจักรทิเบต อันไกลโพ้นนั้น ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของ อาณาเขตของจีนเช่นกัน และต้องเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่ง ของสาธารณรัฐใหม่นี้ด้วย |
Once upon a time, in a faraway kingdom, lived a beautiful little girl and her widowed father. | กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ในดินแดนอันไกลโพ้น มีสาวน้อยนางหนึ่ง ...และพ่อผู้เป็นม่ายของเธอ |
Would you sail to the ends of the Earth and beyond to fetch back witty Jack and him precious Pearl? | นายต้องแล่นเรือไปสุดขอบโลก อันไกลโพ้น เพื่อนำแจ็ค และเรือเพิร์ล ที่เขารัก .. กลับมา |
Because earlier this day, not far from here, a thief broke into my most revered uncle's temple and tried to make off with these. | นี่คือแผนที่เดินเรือ เส้นทางสู่ประตูไกลโพ้น มันจะอัศจรรย์กว่ามั้ย ถ้าการเดินทางของเจ้าคราวนี้ |
A Warlord called Piccolo, came from space... and brought darkness and chaos our peaceful world. | ปีศาจคลั่งสงครามนามพิคโคโล่ มาจากดวงดาวอันไกลโพ้น นำความมืดมน และความโกลาหนมาสู่โลกอันสงบสุข |
The Marines will do battle with the Japs on tiny specs of turf that we have never heard of. | นาวิกโยธิน จะทำการรบกับญี่ปุ่น.. ในพื้นที่เกาะเล็กๆอันไกลโพ้น.. ที่แม้แต่ชื่อเรายังไม่รู้จัก |
What if we could travel back to witness events in the distant past or journey into the far future, see our destiny? | ถ้าเราสามารถเดินทางกลับ เพื่อเป็นสักขีพยานเหตุการณ์ ในอดีตอันไกลโพ้น หรือการเดินทางไปสู่อนาคต ไกลให้ดูโชคชะตาของเรา? |
You can actually experience the distant past by existing in the virtual reality of the computers of the far future. | จริงๆแล้วคุณจะสัมผัส ได้ถึงอดีตอันไกลโพ้น โดยที่มีอยู่ในความเป็นจริงเสมือน ของเครื่องคอมพิวเตอร์ของอนาคตไกล |
To teenagers, old people are like alien life forms from a faraway galaxy they don't really wanna visit. | ยอมรับเถอะ กับวัยรุ่น คนแก่นั้นเหมือนพวกต่างดาว.. ..จากกาแล็กซี่ไกลโพ้น ที่เขาไม่อยากไปเยือน |
Leading astronomers describe it as "a trillion-milelong tunnel of glowing gases". | มันเหมือนจนนักดาราศาสตร์บรรยายเปรียบเทียบไว้ ว่าเป็นเหมือนอุโมงค์อันไกลโพ้น ของก๊าซที่เรืองรอง |
Meanwhile, overseas, our brave boys are showing the Axis powers that the price of freedom is never too high. | ขณะเดียวกัน ณ ที่ไกลโพ้นทะเล คนหนุ่มของเรา กำลังแสดงพลังของฝ่ายอักษะ ว่าคุณค่าของเสรีภาพมันมากมายขนาดไหน |
Once upon a time, in a kingdom far far away a baby girl is borned | กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ในดินแดนอันไกลโพ้น ทารกน้อยได้ถือกำเนิดขึ้น |
T-minus one day until the "Planet Nowhere" book releases. | เหลืออีกวันเดียว ก็จะถึงวันหนังสือ "ดาวเคราะห์อันไกลโพ้น" วางแผงแล้ว |
The seventh and final "Planet Nowhere" book comes out tomorrow. | หนังสือเล่มที่ 7 และเป็นเล่มจบของ "ดาวเคราะห์อันไกลโพ้น" จะวางแผงพรุ่งนี้ |
Has anyone seen my "Planet Nowhere" book? | มีใครเห็นหนังสือ "ดาวเคราะห์อันไกลโพ้น" ของผมบ้าง? |
What I'm interested in... is a little backwater place with a system-code of "M-344/G." | ที่ฉันสนก็คือ... . ดาวเล็กๆสุดไกลโพ้นในระบบสุริยะ M-344/G |
To send him packing on a one-way trip, So his prospects take a terminal dip | ส่งเขาเดินทางไป เพราะฉะนั้น โอกาสเดียวของเขาที่จะได้สถานีปลายทางอันไกลโพ้น |
To infinity and beyond! | สู่ความเวิ้งว้างอันไกลโพ้น |
To infinity and beyond! | สู่ความเวิ้งว้างอันไกลโพ้น! |
And for my big brother, who was so far away. | รวมถึงพี่ชาย ที่อยู่ไกลโพ้น |
People came from far and wide. | ผู้คนหลั่งไหลมาจากไกลโพ้น |
I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler. | ฉันมาหาแฮกริดจากแดนไกลโพ้น ในกระเป๋าของนักเดินทางคนหนึ่ง |
Okay. It wasn't that long ago. And it wasn't really a faraway kingdom. | จริงๆ แล้ว ก็ไม่นานเท่าไรหรอก และไม่ได้ไกลโพ้นด้วย |
I have come from far away, and take a boat from a nameless pier. | ฉันเดินทางมาจากดินแดนไกลโพ้น ล่องเรือมาจากท่าที่ไร้ชื่อ |
From the furthest corners of the world... where the dark arts still hold sway... he returns to us to demonstrate... how nature's laws may be bent. | จากแดนอันไกลโพ้น.. สถานที่ที่ศาสตร์ดำยังคงดำรงอยู่.. เขากลับมาเพื่อแสดงให้พวกท่านได้เห็นว่า.. |
"That light which flickers far off in the distance" | ดุจแสงกระพริบอันไกลโพ้น |
I remember a substantial wire transfer to an offshore account that took the word "impossible" out of the equation or tell me, | ฉันจำได้ว่ามีบัญชีที่ไกลโพ้น เอาคำว่าเป็นไปไม่ได้ออกไปหรือไม่ก็บอกฉันมา |
Jedi Master Yoda travels to secret negotiations on a remote neutral moon | ปรมาจารย์เจได โยดาจึงเดินทาง มาเจรจาอย่างลับๆที่ดาวไกลโพ้นแห่งหนึ่ง |
All right, um... Here goes. | กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ในดินแดนมหัศจรรย์ อันไกลโพ้น.. |
And they set out in the Universe seeking distant suns to harvest. | พวกเค้าออกตระเวณจักวาล หาดวงอาทิตย์ไกลโพ้นเพื่อเก็บเกี่ยว |
They're so far away and their light takes so long to reach us all we ever see of stars are their old photographs. | พวกมันอยู่ไกลโพ้น... ... นานกว่าแสงมันจะส่องมาถึงโลก... ... สำหรับเรา ดวงดาวที่เห็น ก็มีแต่ในรูปเก่า |
Distant coasts were conquered, new open worlds, unknown registered species. | ชายฝั่งไกลโพ้นมีคนไปเยือน โลกใหม่ถูกค้นพบ เผ่าพันธุ์ไร้ชื่อ ถูกบันทึก |
"Once upon a time, in a faraway land, | "กาลครั้งหนึ่ง ณ ดินแดนอันไกลโพ้น |
An elegant weapon from a more civilized time. | อาวุธที่งามสง่า จากแดนศิวิไลซ์ไกลโพ้น |
And you're gonna need to fly a long way to get to the Guardians. | และเจ้าจะต้องบินไปไกลโพ้น เพื่อตามหาเหล่าผู้พิทักษ์ |
I say far, far away is where a doctor could do the most good. | ผมหมายถึงที่ๆไกลโพ้นที่หมอสามารถทำหน้าที่ได้ดีที่สุด |
Ready to sail across God's vast ocean | และขอให้พร้อมสำหรับการแล่นผ่าน.. ผืนทะเลอันไกลโพ้น |
And then way down there as far as you can go... | แต่เรื่องที่เกิดอยู่ไกลโพ้นโน่น.. มันไกลจนนายเดินไปไม่ถึง.. |
Duh is from a remote village | อาเต๋อมาจากหมู่บ้านไกลโพ้น |
Back into the distant past or hundreds of years into the future. | กลับเข้ามาในอดีตอันไกลโพ้น หรือหลายร้อยปีในอนาคต |