One may smile and smile and be a villain. | "แม้นมี รอยยิ้มแย้ม แพร่งพราย แต่อาจหมาย ได้ว่า ยังเป็นโจร" |
In any event, from here on it would be best not to reveal too much about Sakamoto-sama to him. | สถานการณ์ตอนนี้ คงดีที่สุดที่จะไม่แพร่งพราย เรื่องท่านซากาโมโตะให้ท่านพี่ฟัง |
The note said, "If any of this gets out, I'll kill you." | ในโน็ตเขียนไว้าว่า"ถ้าเรื่องนี้ แพร่งพรายออกไป ฉันจะฆ่าแก" |
And, yeah, it's all totally embargoed. Yeah. Great. | ครับ, แล้วมันต้องห้ามแพร่งพรายออกไป ครับ ดีครับ บาย |
Do you swear not to repeat what you see, hear or smell tonight? | สาบานมั้ยว่าจะไม่แพร่งพรายสิ่งที่เห็น ได้ยิน หรือได้กลิ่นในคืนนี้ |
Well it's because they don't believe in anything. | พวกเขายอมให้ผมเผยแพร่งานเพราะรู้ว่า |
They put me on there because they know that there's millions of people that want to see my film or watch the TV show and so they're going to make money. | มีคนหลายล้านต้องการดูหนังหรือดูรายการทีวีของผม และพวกเขายังสามารถทำเงินได้ ผมจึงสามารถเผยแพร่งานต่อไป |
Things they didn't want to get out. | รู้ในสิ่งที่พวกมันไม่อยากให้แพร่งพราย |
Whatever happens, you must never reveal this secret! | ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม, ท่านต้องไม่แพร่งพรายความลับนี้! |
What business, say you? | คำพูดเราจะแพร่งพรายต่อไปไม่ได้ |
We keep this to ourselves for now -- just the three of us. | ห้ามแพร่งพรายเรื่องนี้นะ ตอนนี้ แค่เราสามคนที่รู้ |
And find that fork in the road Hiro? | และหาทางเดินสองแพร่งนั้นให้เจอนะ ฮิโระ? |
I need your word this stays between us. | รับปากนะว่ามันจะไม่แพร่งพราย |
I'll say this guy is some sort of a lame or tumor you bailed last week, we're worried you missed the penis enlargement sprays | ฉันจะบอกคนที่แต่งตัวประหลาดนี้เป็นบางส่วนการจัดเรียงของกะพร่องกะแพร่งหรือบวม คุณ bailed สัปดาห์ที่ผ่านมาเรากำลังกลุ้มใจ คุณพลาดกระเจี๊ยวขยับขยาย sprays |
Your secret's safe with me. | ความลับของเธอฉันจะไม่แพร่งพราย |
Should the truth be exposed, | หากเรื่องนี้แพร่งพรายไป |
And we were threatened with treason if we ever talked about it. | เราโดนขู่ด้วยข้อหากบฎ ถ้าแพร่งพรายเรื่องนี้ |
If this story breaks, it would create a panic. | ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไปจะทำให้ผู้คนแตกตื่น |
It won't take long for this news to get out on the streets. | ข่าวนี้มันอยู่ได้ไม่นานมากนัก ก่อนที่มันแพร่งพรายออกไป |
To get out on the streets. | แพร่งพรายออกไป เมื่อพวกมายัน |
And, doctors, if I find out that either of you Has said a word about this to anyone, | ถ้าฉันรู้ว่า เธอแพร่งพรายเรื่องนี้ให้คนอื่นรู้ |
And not condemn it. | และไม่แพร่งพรายออกไป |
Soon as the kids gain a shred of independence, the old folks spring a leak. | พอเด็ก ๆ เริ่มจะดูแลตัวเองได้ คนแก่เป็นต้องกระพร่องกระแพร่ง |
All right. Let it never be said that Sheldon Lee Cooper | ก็ได้ แต่ห้ามแพร่งพรายว่า |
Remember, you owe us your silence. | จำเอาไว้อย่างนะท่าน ท่านติดเป็นหนี้บุญคุณเรา\ จงอย่าได้แพร่งพรายความลับเป็นอันขาด |
Hello... king of the crossroads. | นี่เจ้าแห่งสี่แพร่งนะ |
Yeah, well, your frat buddy is now moonlighting as a crossroads demon. | ใช่สิ คู่หูสุดเลิฟของนาย กำลังทำงานกะกลางคืน เป็นปีศาจสี่แพร่ง |
Doesn't want the story to get out either, | ไม่อยากให้เรื่องแพร่งพรายออกไปเช่นกัน |
I know that this isn't a symbol for the crossroads of ideas. | ฉันรู้นะว่านี่ไม่ใช่รูปสัญลักษณ์ ของแพร่งความคิด |
If word gets out we've had a free fae under our noses, | ถ้าเรื่องที่ว่ามีอมนุษย์ไร้สังกัดเพ่นพ่านอยู่ใต้จมูกเราแพร่งพรายออกไป |
Can never get out, ever. | ไม่ควรแพร่งพรายออกไป |
The information about Ben in the affidavit can never get out, ever. | ไม่มีทางแพร่งพรายออกไปได้ |
But if this gets out the lord would have a bad rep | ถ้าเรื่องนี้แพร่งพราย ชื่อเสียงของเจ้าก็จะเสียหาย |
Everyone, if what happened today gets out | แต่พวกเจ้าจงจำเอาไว้ หากเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป |
And let's not let on that we know Gellar has an accomplice. | แล้วก็อย่าแพร่งพรายออกไปว่า เรารู้ว่ามีคนร่วมมือกับเกลล่าร์ |
Mercedes, don't give away all of our secrets. | เมอเซดีส อย่าแพร่งพรายความลับของเรา |
Word got around these two were now hurting each ether's feelings. | ข่าวแพร่งพรายออกไป ว่าสองคนนี้กำลังทำร้ายจิตใจกันและกัน |
"If any of this gets out, I'll kill you"? | "ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป ฉันจะฆ่าเธอ" |
"If this gets out, I'll kill you." | "ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป เธอตายแน่" |
"If any of this gets out, I will kill you"? | "ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป ฉันจะฆ่าเธอ"ใช่ไหม |