You feel this common ground will enable you to present the position of this country... to a sympathetic and influential popular leader? | {\cHFFFFFF}คุณรู้สึกว่านี่พื้นดินทั่วไปจะช่วยให้คุณ เพื่อแสดงฐานะของประเทศนี้ ... {\cHFFFFFF}ที่จะเห็นอกเห็นใจและ ผู้นำที่เป็นที่นิยมที่มีอิทธิพล? |
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. | โปรดมั่นใจได้เลยครับสาวๆ ว่าคุณนายคอลลินส์และตัวผม เห็นอกเห็นใจอย่างแท้จริงในความทุกข์ของพวกคุณ สำหรับความขมขื่นสุดแสนที่ดำเนินไป โดยที่เวลาก็ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้ |
That I think you'll find it in your heart to take pity on me, and in spite of my common, lowly, unroyal ways, accept that I have true feelings for Marcus and that he has them for me, too. | สิ่งที่ฉันคิดว่า คุณจะเจอในใจของคุณให้เห็นอกเห็นใจฉันบ้างน่ะซิ และด้วยความเป็นสามัญชน ชั้นต่ำ ไม่ใช่แบบของราชวงศ์ ยอมรับเถอะว่า ฉันมีความรู้สึกที่จริงจังต่อมาคัส และเค้าก็รู้สึกแบบเดียวกันกับฉัน |
Thanks to the support of my compassionate friends in the Separatist Alliance, | ต้องขอบคุณการสนับสนุน ของสหายที่เห็นอกเห็นใจข้า ภายในพันธมิตรแบ่งแยก |
What the history books left out was the people that were killed, they weren't there by accident. | พวกเขาอยู่ภายในนั่น ไม่ใช่เหตุับังเอิญ พวกเขาถูกเชื่อว่า เห็นอกเห็นใจฝ่ายสหพันธ์ ดังนั้นบางส่วนของคณะผู้ก่อตั้ง จึงได้หักหลังพวกเขา |
Seems to be a poor way to get sympathy for your cause. | ดูเหมือนว่ามันน่าสงสารมาก ที่จะได้รับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจ จากคุณ |
Morgan grimes is the kindest, warmest, most understanding human being I've ever known in my life. | มอร์แกน ไกร์มเป็นคนใจดีที่สุด อบอุ่นที่สุด มีความเห็นอกเห็นใจที่สุด มีมนุษยธรรมที่สุด ที่ฉันเคยรู้จักมาในชีวิต |
I even complained about it to the faculty, and they were sympathetic and all, but you could just tell that... nobody really cared. | ฉันยังร้องเรียน เกี่ยวกับเรื่องนี้ให้อาจาร์ยทราบ พวกเขามีความเห็นอกเห็นใจ แต่คุณก็สามารถบอกได้ว่า... ไม่มีใครสนใจจริงๆ |
The rate of increase in computing power that we've seen in the past few decades shows no sign of abating. | เราขอเรียกร้องความ เห็นอกเห็นใจที่ และอื่น ๆ จำนวนมาก ของเกมจะขึ้นอยู่ รอบการเอาใจใส่ที่ คุณรู้สึกกับซิมส์ |
You remember how kind... innocent, compassionate and tender that child was, don't you? | แม่จำได้มั้ยว่าเขาใจดี ไร้เดียงสา เห็นอกเห็นใจแล้วก็อ่อนโยนขนาดไหน ใช่มั้ยคะ |
Once again, my sympathies for your treatment at the hands of the CIA. | อีกครั้ง ผมเห็นอกเห็นใจคุณ การเจรจากับตัวแทนซีไอเอ |
And I believe she could use a little sympathy from us. | และครูเชื่อว่าโค้ชจะเอา ความเห็นอกเห็นใจของเราไปใช้ได้ ความเห็นใจ? |
I understand your reticence, Dr. Cooper, and I sympathize, but the hard facts are, occasionally, we have to shake a few hands and kiss a few butts to raise money for our research. | ผมเข้าใจการสงวนท่าทีของคุณ และผมเห็นอกเห็นใจ แต่ความจริงก็คือ เราต้องจับมือ |
People don't write sonnets about being compatible or novels about shared life goals and stimulating conversation. | คนเขาไม่เขียนโคลงกลอน เรื่องความเห็นอกเห็นใจ หรือนิยายเกี่ยวกับเป้าหมายร่วมกัน และบทสนทนาที่เกิดพร้อมกัน |
Through pain and lack of compassion, we have taught him to hate us all. | ผ่านความเจ็บปวด และการขาดความเห็นอกเห็นใจ เราได้สอนเขา ให้เกลียดชังพวกเราทุกคน |
Speaking of wrong, Tommy, there's definitely something' wrong with you if you would even consider doin' this to someone who's been nothin' but generous to you. | นายคิดผิดแล้วทอมมี่ นายต้องผิดปกติแน่ๆ ถ้านายไม่แม้แต่จะเห็นอกเห็นใจ คนที่มีพระคุณกับนาย |
The one that makes you scared or angry, sympathetic, whatever. | อันที่ทำให้คุณรู้สึกกลัว แล้วก็โกรธ, เห็นอกเห็นใจ, หรืออะไรก็แล้วแต่ |
I didn't expect compassion from you. | เมื่อมันมาถึง ฉันไม่ได้คาดหวังว่าจะได้รับความเห็นอกเห็นใจ จากคุณหรอกนะ |
If my child had OCD, I'd maybe try to show a little compassion instead of calling her a name that makes her feel like a freak. | ถ้าลูกของผมเป็น OCD ผมก็จะพยายามแสดงความเห็นอกเห็นใจเธอ แทนที่จะเรียกเธอด้วยชื่อที่จะทำให้เธอรู้สึก เหมือนเป็นตัวประหลาด |
Right. Don't you know human's sympathy will only lead to hatred? | ถูกแล้ว พี่ไม่รู้หรอกว่าความเห็นอกเห็นใจของมนุษย์ จะนำมาซึ่งความเกลียดชัง |
We're talking about someone who not only hates vampires, but vampire sympathizers, which makes one of his most obvious targets | เรากำลังพูดถึงคนบางคนที่ไม่ใช่แค่เกลียดแวมไพร์ แต่เห็นอกเห็นใจแวมไพร์ ซึ่งจะทำให้หนึ่งในเป้าหมายที่ชัดเจนที่สุดของเขา |
I want you to resume acting like a compassionate father to Charlotte, to agree never to reveal to her her true paternity, and to settle this divorce fairly and out of court. | ฉันอยากให้คุณกลับมา ทำตัวเป็น พ่อที่เห็นอกเห็นใจ ชาร์ล็อต ให้ตกลงกันไม่ไช่มาเปิดเผย เรื่องพ่อที่แท้จริงของเธอ |
And, you know, they always hit me with "Well, you don't have any compassion for the common man." | และอย่างที่รู้ ใครๆชอบด่าผมว่า คุณไม่ได้มีความเห็นอกเห็นใจ ต่อคนทั่วไป |
You think anybody watched your chaos and had any sympathy for you, for the movement we believe in? | ลูกคิดว่าใครก็ตามที่เห็นความวุ่นวายที่ลูกก่อขึ้น และเห็นอกเห็นใจลูก ทำไปเพื่อการเคลื่อนไหวของพวกเราเหรอ |
Well, even as a child, Daniel was... aware that he lacked empathy and how I felt about it. | ตอนเด็กๆ แดเนียลมีปัญหา บ่งบอกว่าเขาขาดความเห็นอกเห็นใจ และฉันคิดยังไงกับมัน |
And at times, he showed compassion towards those driven to crime by the city his father failed. | และในช่วงเวลานั้น เขาแสดงความเห็นอกเห็นใจ ต่อคนที่ถูกบีบให้ก่ออาชญากรรม ด้วยเมืองที่พ่อของเขาทำให้แปดเปื้อน |
Find people who either were sympathetic to Iran or who could be made sympathetic by fulfilling certain financial needs. | มองหาคนที่ เห็นอกเห็นใจชาวอิหร่าน หรือคนที่ทำให้ เห็นอกเห็นใจได้ โดยการเติมเต็ม ความต้องการด้านการเงิน |
We can care deeply, selflessly about those we know, but that empathy rarely extends beyond our line of sight. | เราสามารถห่วงใยอย่างลึกล้ำและไม่คิดถึงตัวเองเพื่อคนที่เรารู้จัก แต่ความเห็นอกเห็นใจนั้นไม่ได้มีให้คนที่ห่างไกลออกไปมากนัก แต่คำโกหก |
Look, I know you and she had some weird interspecies simpatico going on, but she was a fucking host. | นี่ ฟังนะ ฉันรู้ว่านายกับยัยนั่น มีความเห็นอกเห็นใจเพื่อนต่างสายพันธ์แบบแปลกๆอยู่ แต่เธอแม่งเป็นแค่โฮสต์ |
We argue that Irving deliberately subordinated the truth in order to propagate anti-Semitism and engender sympathy for the Third Reich. | เรายืนยันว่าเออร์วิงด้อยสิทธิจง ใจความจริง เพื่อเผยแพร่การต่อต้านชาวยิว และก่อให้เกิดความเห็นอกเห็นใจ สำหรับ Third Reich |
No sympathy for that life you destroyed? | ไม่มีความเห็นอกเห็นใจในชีวิตมัน คุณทำลายมัน? |
And stateside review boards are even more lenient. | ยิ่งคณะสอบปากคำยิ่งเห็นอกเห็นใจใหญ่ |
Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma. | มอนสเตอร์โจและลูกสาวของเขามีความเห็นอกเห็นใจราเคไปขึ้นเขียงของเรา |
You didn't have this kind of sympathy for poor Bessie Jackson! | คุณไม่ได้มีชนิดของความเห็นอกเห็นใจนี้สำหรับคนยากจนเบสซี่แจ็คสัน! |
Don't waste your sympathy. | ดอนเว็บไซต์นั้นทีเสียความเห็นอกเห็นใจของคุณ |
The Tibetans say an enemy is the greatest teacher... because only an enemy can help develop patience and compassion. | ชาวทิเบตบอกว่าศัตรู คือครูที่ดีที่สุด เพราะมีแต่ศัตรูเท่านั้นที่ทำให้เรา เรียนรู้ความอดทนและเห็นอกเห็นใจ |
I'll be sympathetic. Until then, I won't be. | ฉันจะเป็นความเห็นอกเห็นใจ จนแล้วฉันจะไม่ |
It's hard to establish much of a rapport there. | มันยากที่จะแสดงความเห็นอกเห็นใจกันตอนนั้น |
I would have the greatest sympathy if you did. | ผมจะเห็นอกเห็นใจคุณเป็นอย่างยิ่งถ้าคุณทำ |
I think that Linderman is betting on the wrong brother. | ผมดูในสายตาของปีเตอร์ ผมเห็น ความเมตตา ความเห็นอกเห็นใจ |