We like what we've seen of you two. we're bucking you right up front to gathering, level 20. | เราต้องการทักษะของพวกนาย พวกนายจะได้เลื่อนขั้นเป็น Level 20 |
I wouldn't be surprised if someone promoted him soon... to full dead. | ไม่แปลกถ้าจะมีใคร เลื่อนขั้นให้ท่านลอร์ด -เป็นตายเต็มตัว |
If you cannot do this, you will never be a senior officer! You will be a junior forever | ถ้านายทำงานนี้ไม่ได้ ก็ไม่มีทางได้เลื่อนขั้น นายจะเป็นลูกน้องตลอดไป |
If you ever want to own a top rocker prospect, then you better bring 15 grand to the table, sharpish. | ถ้าหากนายต้องการ เลื่อนขั้นจากเด็กฝึกงาน งั้นนายหาเงินมาเพิ่มอีก หมื่นห้าเอามาวางบนโต๊ะจะดีกว่า |
I'm offering you a promotion, and you're hesitating. | นายกำลังลังเล ฉันกำลังเสนอเลื่อนขั้นให้นาย และนายกำลังลังเล |
Now, maybe it's time for a promotion, hmm? | อาจจะได้เวลา เลื่อนขั้นใช่ไหมละ หืมม? |
Employment records show she just got promoted to sous-chef. | ประวัติการจ้างงาน บอกว่าเธอเพิ่ง ได้เลื่อนขั้น เป็นผู้ช่วยเชฟ |
They're asking me to step up, to take the job. | ต้องการให้ผม เลื่อนขั้น รับงานนั้น |
Looks like we're pulling up stakes. | ดูเหมือนว่าเรากำลัง เลื่อนขั้นมาอีกระดับ [หายใจโล่ง] |
Ack ack got me my battlefield commission on the canal. | แอ๊คแอ๊ค เลื่อนขั้นให้ฉัน.. ตอนรบที่กัวดาลคานาล |
A promotion or a coffin. | ในภารกิจข้างนอกนั่น การเลื่อนขั้น หรือการถูกใส่กุญแจมือ |
Hey, I get that you were upset that I was promoted before you, but if you ever threaten to fire one of my guys again, | เฮ้ ผมรู้ว่าคุณโมโห ที่ผมได้เลื่อนขั้นก่อนคุณ แต่ถ้าคุณขู่ว่าจะไล่ลูกน้องผมออกอีก |
But what's more impressive is the fact that you were reinstated, promoted, and suspended in that short time. | ที่เรื่องที่น่าประทับใจกว่านั้น คือความจริงที่คุณได้กลับมาทำงาน ได้รับการเลื่อนขั้น แล้วก็โดนพักงาน ภายในเวลาสั้นๆ |
DOD's offering a very generous reenlistment package, plus a promotion, that could pull his family out of the shitter. | หน่วยงานมีแผนที่จะให้เค้ากลับเข้ามาประจำการ พร้อมทั้งเลื่อนขั้นด้วย มันน่าจะเป็นทางออกที่ดีสำหรับปัญหาการเงินที่พวกเค้ามีอยู่นะ |
Look, for your own good, what did you do to get him promoted? I have no idea what you're talking about. | ฟังนะ เพื่อความปลอดภัยของคุณ คุณทำอะไร ให้เขาได้เลื่อนขั้น ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดถึงอะไร |
He finished his degree, got promoted to assistant manager, and bought this house. | เขาจบปริญญา ได้เลื่อนขั้นเป็นผู้ช่วยผู้จัดการ และซื้อบ้านหลังนี้ |
You must have done something pretty bad for them to promote a woman 20 years your junior over you. | คุณต้องทำอะไรผิดพลาดแน่ๆ พวกเขาถึงเลื่อนขั้นให้กับผู้หญิงที่ อ่อนกว่าคุณตั้ง 20 ปี |
Because I spent nine years killing myself for your client and got passed over for promotion after promotion in favor of less-qualified men. | เพราะชั้นใช้เวลา 9 ปี กับงานที่จมปลัก เพื่อลูกความคุณ และต้องพลาดการเลื่อนขั้น ครั้งแล้วครั้งเล่า เพราะมีคุณสมบัติ เป็นที่ชื่นชมน้อยกว่าผู้ชาย |
I'm going through the reviews for every executive promoted at Folsom Foods for the last five years. | กำลังทบทวนเกี่ยวกับผู้บริหาร ที่ได้รับการเลื่อนขั้นที่ฟอลซั่มฟู๊ดตลอด 5 ปีที่ผ่านมา |
Didn't you ever wonder how a guy like Wilden goes from being patrolman to Detective so fast? | คุณไม่เคยสงสัยเลยเหรอ ว่าผู้ชายอย่างวิลเด็น ทำไมถึงได้เลื่อนขั้นจากพลตำรวจกิ๊กก๊อก มาเป็นนักสืบอย่างรวดเร็วน่ะ? |
Comandante -- a promotion. Congratulations. | คุณผู้การ ได้ข่าวว่าได้เลื่อนขั้นนี่ ยินดีด้วยครับ |
I'm glad you don't think making Jeff a Five was a mistake like everybody else. | ดีที่เธอไม่คิดว่า การเลื่อนขั้นเจฟคือความผิดพลาด เหมือนคนอื่นๆ |
Two months ago, I got promoted to the Embassy Liaison Department. | สองเดือนก่อน ฉันได้เลื่อนขั้น ไปแผนกประสานงานสถานทูต |
Now... if you feel you can work together, you're on your way up. | ถ้าพวกคุณทำงานร่วมกันได้ ก็จะได้เลื่อนขั้น |
We've not only decided to keep you on but I'm promoting you to visual merchandiser. | ข่าวดีจ้ะ เราไม่เพียงแต่จะให้เธอเดินหน้าต่อไป ...แต่ฉันจะเลื่อนขั้นให้เธออีกด้วย |
Listen, that new stock boy, Switcher, has been promoted. | ฟังนะ, เจ้าเด็กสโตร์คนใหม่ที่ชื่อสวิทช์เชอร์ มันเพิ่งจะได้เลื่อนขั้น |
You must be very clever to get such a good promotion. | คุณต้องเก่งมากถึงได้ เลื่อนขั้นขนาดนี้ |
I've never underestimated Kraven's lust for advancement but Viktor believed him and that's all that matters. | ฉันจะไม่ดูถูกว่าคราเว่นปราถนาการเลื่อนขั้น แต่วิกเตอร์เชื่อเขา มันสำคัญที่ตรงนั้น |
Don't force me to regret our arrangement. | อย่าใช้แรงให้ฉันต้องขอโทษในการเลื่อนขั้นของแก |
"You're promoted to a starship captain. | นายได้เลื่อนขั้นเป็น กัปตันยานรบ |
"You're promoted to fleet admiral. Move ahead four spaces." | "คุณได้เลื่อนขั้นเป็นพลเรือเอก เดินไปข้างหน้า 4 ช่อง |
They'd probably just promote me to chief. | ฉันอาจจะได้เลื่อนขั้นเป็นสารวัตร |
Looks like he was promoted. | รู้สึกว่าเขาได้เลื่อนขั้นนะ. |
The system will upgrade our company another notch. | ระบบนี้จะเลื่อนขั้นบริษัทของเราไปอีกระดับนึง |
I give him double-0 status, he celebrates by shooting an embassy. | ฉันเลื่อนขั้นให้เขาเป็นดับเบิ้ลโอ เขากลับยิงสถานทูตฉลองตำแหน่งใหม่ |
I knew it was too early to promote you. | ฉันน่าจะรู้ว่ามันเร็วเกินไป ที่จะเลื่อนขั้นให้เธอ |
I do sometimes get a few steps ahead of myself. | ในบางครั้ง ผมต้องค่อยๆ เลื่อนขั้นขึ้นไปทีละนิดด้วยตัวเอง |
Morgan, a few steps? | เลื่อนขั้นทีละนิดงั้นเหรอ? |
Well,you and i both know that i've gone as high as i can over there. | เธอกับฉันก็รู้กันดีอยู่แล้วนะ ว่าฉันคงไม่ได้เลื่อนขั้นสูงไปกว่านั้นหรอก |
No, she's a gamer. She'll give it to her bosses, move up the DEA's covert ranks. | เปล่า เอาไปให้หัวหน้าเพื่อขอเลื่อนขั้น |