I just... thought I should tell you... in case you wondered why I... | หนูแค่คิดว่า หนูควรจะบอก เผื่อว่าหนู... . |
That is why if she does come back perhaps I want her to have those memories Maybe we could go on a vacation by riding a train like normal couples | เพราะว่า... ..ถ้าเธอกลับมาได้ เผื่อว่า... ...ผมอยากจะทำให้เธอ มีความทรงจำดีๆอย่างนั้น |
And she wanted me to stop by here and talk to you first, you know, in case you got mad... | และเธอต้องการให้ฉันมาบอกนายก่อน เผื่อว่านายจะรับไม่ได้ .. |
I think we all will continue to trust him with our lives, on the off chance that one day he might actually hit something. | แต่ก็จะวางใจเขาด้วยชีวิตของเรา เผื่อว่าสักวัน เขาจะยิงอะไรโดนบ้าง |
Well, I Thought Just In Case We- | ก็ คิดว่าถ้า เผื่อว่า พวกเรา... |
I-I was gonna ask you if there were some people you-you might be able to introduce her to. | ผมว่าจะขอให้ลุงช่วยเผื่อว่าลุง เผื่อว่าลุงจะช่วย.. แนะนำเธอบ้าง |
I'm throwing Charlie a baby shower, so that she'll see me as a friend and let you and I spend more time together. | โอ้ ใช่ ฉันจะจัดงานรับขวัญลูกให้ชาร์ลี เผื่อว่าเค้าจะเห็นฉันเป็นเพื่อนขึ้นมาบ้าง และยอมให้เราอยู่ด้วยกันมากขึ้น |
I kept it to show you, if we ever met again. | ฉันเก็บภาพนี้ไว้ เผื่อว่าเราได้เจอกันอีกเมื่อไหร่ ฉันจะให้เอาให้เธอดูได้ไง |
Call the police, the National Guard, and if by any slim chance the fucking FCC are listening, they might take notice. | เรียกตำรวจ,หรือทหารก็ได้, และถ้าเผื่อว่าโชคดี ใครก็ตามที่ยังฟังอยู่, เราขอประกาศว่า.. |
I want you to search all the rooms, see if you can get anything off their hardware that's going to tell us where Dubaku went. | ผมต้องการให้คุณตรวจดู ทุกห้อง, เผื่อว่าคุณจะเจอ อะไรก็ตามที่ จะบอกเราว่าดูบากูไปไหน |
Early, I mean, and you know, make sure that the hotel's OK and find good restaurants in case anyone wants to relax. | แต่เนิ่นๆ,ฉันหมายถึง คุณก็รู้,เพื่อให้มั่นใจว่า โรงแรมโอเคแล้วก็หา ร้านอาหารดีๆเผื่อว่า ทุกคนอยากจะพักผ่อน ไม่ใช่ว่าฉันจงใจนะ |
In the meantime, please me by not qualified procedures leading, right? | ระหว่างนี้ ปล่อยให้ผมทำตามขบวนการคัดเลือก เผื่อว่าน่ะ ตกลงไหม? |
I was looking for some clues where he might be. | ผมเลยมาลองหาดู เผื่อว่าเขาจะวางไว้ที่ไหน ไง, จอห์น |
Well, this is... my only chance to be, you know, good like you. | ตอนงานประชุม เธอก็ทำได้ดี เผื่อว่าฉันจะ เก่งเหมือนเธอ |
No, no, n-no, I'm just staying close in case an intervention is required. | ไม่ ไม่ ไม่ ผมแค่มาอยู่ใกล้ๆ เผื่อว่ามีกรณีจำเป็น ต้องยื่นมือเข้าช่วย |
But you need to be here when the kidnappers call. Special agent broyles? | แต่คุณต้องอยู่ที่นี่ เผื่อว่าพวกโจรจะโทรเข้ามา จนท.พิเศษ บรอยส์ คะ |
Yes, in case you annoy us and we want an arrest made. | ใช่ เผื่อว่าคุณสร้างความรำคาญให้พวกเรา และเราต้องการให้จับกุม |
I'm gonna... gonna head back to the lab and see if he's there, okay? | โอเค ๆ ฉันจะได้กลับ ไปที่ห้องแลป เผื่อว่าเขากลับ ไปที่นั่นแล้ว โอเค? |
Colonel Young was willing to sacrifice his own life so that one of us could have a shot at getting on the shuttle when the ship was heading towards that star. | ผู้การ young มีความตั่งใจ ที่สลับร่าง เผื่อว่าที่จะสามารถจัดการกับเจ้าของยานได้ ตอนยานที่อยู่ที่ดาวนั้น |
Samir will want to use them as human shields in the event of a frontal attack. | ซาเมียร์มีความต้องการใช้ พวกเขาเป็นโล่มนุษย์ เผื่อว่าในสถานการณ์ ที่โดนโจมตี |
I'll call our friend, see if a Timothy O'Dell's got a boat there. | ฉันจะโทรหาพรรคพวกของเรา เผื่อว่าทิโมธี โอ เดลจะจอดเรือไว้ที่นั่น |
Don't you have some sort of signal you can send to the CIA to alert them that we're in danger? | คุณไม่ได้แยกสัญญาณ เผื่อว่าเราจะส่ง ไปยัง CIA เพื่อที่จะเตือนว่าเราอยู่ในอันตรายเลยหรอ |
I just want to make sure you're okay and if you need anything, I... | เพื่อให้แน่ใจว่าคุณไม่เป็นอะไร และเผื่อว่าคุณต้องการ อะไรอื่นอีก ผมจะ... |
Let's go have a little looky-loo, see if we can't find this M-named clown. | งั้นไปดูโชว์อาหารตาวั๊บๆแวมกันหน่อยเถอะ เผื่อว่าเราจะตามหาชื่อไอ้ตัวตลก"M" ไม่เจอ |
You know, the weekend's not over. I'm just saying, if it's baby... making you need, | รู้ไหม สัปดาห์นี้ยังไม่จบนะ ผมกำลังพูดอยู่นี่ไง เผื่อว่าเป็นการทำลูก อย่างที่คุณต้องการ |
So you come here every single night just in case this guy shows up? | งั้นคุณก็มาที่นี่ ทุำกคืนเลยสิ เผื่อว่าชายคนนี้ จะปรากฎตัวขึ้นมารึ? |
I'm gonna push back against the trigger mechanism to see if I can try to- try to do what? | ผมจะลองปลดกลไกเหนี่ยวปืน - เผื่อว่าผมจะลองทำมันได้ - ลองทำอะไร? |
All right, so we need to review the footage going back seven days before the sabotage, see if we can't find our man on his recce. | เอาล่ะ งั้นเราจำเป็นต้องย้อนภาพบันทึกเทป กลับไปอีก 7 วันก่อน ก่อนที่จะเกิดเหตุก่อวินาศกรรม เผื่อว่าเราอาจจะไม่เห็นรถลาดตระเวนของเรา ผมขอฟังเสียง 999 อีกครั้งได้ไหม |
She sent me to see if you've found anything out from the beard. | เธอให้ผมมาพบคุณ เผื่อว่าคุณเจออะไรบ้างแล้ว จากขนเครา |
You're gonna need a weapon or something, in case that guy tries to shiv you. | นายต้องมีอาวุธ หรืออะไรติดตัวไว้บ้าง เผื่อว่าคนนั้น เขาอาจจะทำร้ายนาย |
So I've taken it upon myself to try to rehabilitate Dave to see if maybe Kurt would consider coming back and help us win nationals. | ฉันเลยจัดการเปลี่ยนให้เขา เป็นเดฟที่กลับใจ เผื่อว่าบางทีเคิร์ท อาจจะอยากกลับมา ช่วยเราสู้ระดับชาติ |
Okay, I arrive first, survey the location in case there's anyone I know and scout out an exit strategy. | ฉันไปถึงก่อน สำรวจสถานที่ เผื่อว่ามีคนที่ฉันรู้จัก\ และหาทางหนีทีไล่ |
I could ask them to come back if you wanna talk to them some more. | ผมอาจขอให้พวกเขากลับมา เผื่อว่าคุณต้องการ ถามบางอย่างพวกเขาเพิ่มเติม |
Now you or your husband, if you have any questions, if he gets a little worried or wants an update, then he can call this number. | คุณหรือสามีคุณ \ เผื่อว่าคุณต้องการสอบถามเพิ่มเติม ถ้าเขามีึความกังวล\ หรือต้องการทราบความคืบหน้า ให้เขาติดต่อมาเบอร์นี้ |
I even ran the number 50 in case Sammy has some sort of predilection to Roman numerals. | ฉันยังได้ลองหาจากเลข 50 เผื่อว่าแซมมี่ อาจต้องการสื่อโดยใช้เลขโรมัน แต่ก็ไร้ผล |
Not that you'd ever need a shrink, but you might need a bookmark. | ไม่ใช่ว่าคุณจะต้องเจอฉัน อีกหรอกนะ แต่เผื่อว่า... คุณอาจจะต้องการที่คั่นหนังสือ |
Before they get here, I want you to grill this woman about her background for anything they might use against her. | ก่อนไปถึงที่นั่นฉันอยากให้ ซักประวัติผู้หญิงคนนี้ ให้เรียบร้อย เผื่อว่ามีอะไร โต้แย้งเธอได้ |
I don't know if Caroline told you that when she told you everything. | ไม่รู้สิน่ะ เผื่อว่าแคโรไลน์เคยบอกนาย ตอนที่เธอสารภาพทุกอย่างกับนาย |
Agent Prentiss will be conducting cognitive interviews to see what the survivors might remember. | เจ้าหน้าที่เพรนทิสจะเป็น ผู้นำการสอบถาม เผื่อว่าผู้รอดชีวิตอาจจะ จำอะไรได้บ้าง |
The power company guy saw, cross-checking to see if any registered pedophiles own one. | เปรียบเทียบกับรถคันที่พนักงานไฟฟ้าเจอ เผื่อว่าพวกชอบร่วมเพศกับเด็ก จะเป็นเจ้าของรถ |