I'd encourage you not to inflame this situation beyond the facts. | ฉันขอแนะนำให้คุณ ไม่ให้ลุกเป็นไฟสถานการณ์เช่นนี้ เกินกว่าข้อเท็จจริง |
Truly, you're in the god-king's favor now O wise and holy men. | ถูกแล้ว เมื่อสปาร์ทาลุกเป็นไฟ ท่านจะอยู่บนกองทอง |
# Make it hot, Baby | # ให้มันลุกเป็นไฟ ที่รัก |
That canister contains an extremely combustible substance called antimatter. | ผอกมีสารมาก ลุกเป็นไฟ antimaterie เรียก. |
I'm quite familiar with incendiaries, Miss Vetra. | มีทีเดียวคุ้นเคย ลุกเป็นไฟสาร, นางสาว Vetra. |
West wind. An angel blowing out five streaks of air. | มีทีเดียวคุ้นเคย ลุกเป็นไฟสาร, นางสาว Vetra. |
Strange things come out of the explosions, including tiny particles that flare into existence and disappear in billionths of a second -- particles like the antineutron and the antimatter version of the proton. | รวมทั้งอนุภาคเล็ก ๆ ที่ ลุกเป็นไฟในชีวิต และหายไปในพันล้านของวินาที อนุภาคเช่น นิวตรอนป้องกัน |
♪ Oowee, baby, set my soul on fire ♪ | # อ๊าววววว ที่รัก เธอทำให้วิญญาณของฉันลุกเป็นไฟ # |
Because the Rachel I know would be furious at Santana for breezing into town and beating us at booking the first gig. | เพราะเรเชลที่ฉันรู้จัก ต้องอิจฉาตาลุกเป็นไฟแน่ ที่ก้าวเข้ามาในวงการ แล้วตัดหน้าเรา ด้วยการถ่ายโฆษณาตัวแรก |
That night the Blackwater burned. | คืนนั้นน่ะที่อ่าวแบล็กวอเตอร์ xwnná·nn'à ţi'o'av bêlºkvo tû r` ลุกเป็นไฟ lúk pé n ᶂâ |
In 1933, he and a colleague discovered that some stars flare up to become as bright as their entire galaxy for a few weeks, before fading out again. | ในปี ค.ศ. 1933 เขาและ เพื่อนร่วมงานที่ค้นพบ ว่าดาวบางลุกเป็นไฟขึ้น ที่จะกลายเป็นสดใส เป็นกาแล็คซี่ของพวกเขาทั้ง ในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา |
'Cause I'm pretty sure merging with Stein and randomly bursting into flames sounds like the biggest "swipe left" of all time. | เพราะฉันมั่นใจว่า การผสานเข้ากับสไตน์ และสุ่ม ระเบิดลุกเป็นไฟ ฟังดูแล้วไม่ค่อย น่าดึงดูดใจเลยนะ |
Ignite you are such a p-y-t catching all the lights just easy as a-b-c that's how you make it right it ain't hard out here when you're doing it right put a smile on blast that's the troll life | โยกไปตาม B.E.A.T. พร้อมแล้ว ให้ลุกเป็นไฟ แต่ละคนสดแซ่บงานดี แสงต้องจับเอาไว้ |
And either we stop it today, or we watch the world burn tomorrow. | ไม่รีบยับยั้ง โลกจะลุกเป็นไฟ อย่าหลงประเด็น |
They burst into flame when it is time for them to die and then they are reborn from the ashes. | มันจะลุกเป็นไฟ เมื่อถึงเวลาที่มันจะตาย แล้วหลังจากนั้น เกิดใหม่จากเถ้าถ่าน |
Your eyes start to burn and the heat from the flames... | ดวงตาของคุณเริ่มที่จะลุกเป็นไฟล และความร้อนจากเปลวเพลิง |
I just saw your life flash before your eyes. | ฉันเห็นชีวิตของแกลุกเป็นไฟ ก่อนดวงตาแก |
I am telling you-steam,a little soap in your eyes... st. elmo's still on fire. | ฉันจะบอกให้ ไอน้ำ มีฟองสบู่นิด ๆ ในตาของเธอ เซนต์เอลโม่ยังลุกเป็นไฟเลย |
This town's gonna burn! | เมืองนี้จะลุกเป็นไฟ ! |
Didn't I tell you? Smell that air? City on fire! | บอกแล้วใช่มั้ย ได้กลิ่นนั่นมั้ย เมืองลุกเป็นไฟ! |
We can stand before a cross, or a bible, or in a church, just as readily as any other creature of God. | ในฐานะหนึ่งในผู้รักชาติ ผมไฝ่ฝันมานานว่าจะได้มายืนตรงนี้ ทุกคนคงเห็นแล้วว่า ผมไม่ได้ลุกเป็นไฟ |
And that's exactly what Dan Humphrey is-- pretty damn angry. | แล้ว แดน ฮัมพ์ฟรี่ ล่ะจะว่าไง? สงสัยคงลุกเป็นไฟ |
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt. | ถ้าฉันจ้องกุญแจนี่นานพอล่ะก็ มันจะลุกเป็นไฟแล้วละลาย |
Some men just wanna watch the world burn. | คนบางคนเพียงต้องการเห็นโลกลุกเป็นไฟ |
I don't have to do much but sit back, lit a match and watch her go up in flames. | ฉันก็ไม่ได้ทำอะไรมาก ก็แค่นั่งเฉยๆ จุดไม้ขีด แล้วก็ดูเธอลุกเป็นไฟด้วยตัวเอง |
Caroline: how come you don't sparkle? | เป็นไปได้ไง ถ้าคุณไม่ลุกเป็นไฟ |
The sun is killing me. my eyes are on fire. | แสงแดดจะฆ่าฉันตายอยู่แล้ว ตาฉันร้อนจะลุกเป็นไฟ |
Carthage is lit up like a Christmas tree | คาเธจลุกเป็นไฟ อย่างกับต้นคริสมาสต์ |
The world is gonna burn, and there is nothing that you can do about it. | โลกกำลังจะลุกเป็นไฟ และนายก็ทำอะไรไม่ได้หรอก |
Black holes would spend their lives eating stars and leave no record of what they'd done. | ระเบิดลุกเป็นไฟของ ระเบิดนิวเคลียร์ อาจกลายเป็นไอทุกอย่างในสายตา |
Mountains erupting, earthquakes, raging fires! | ภูเขาไฟจะปะทุ แผ่นดินจะสั่นไหว และลุกเป็นไฟ |
They have this nasty habit of setting themselves on fire. | ชอบเขย่าขวัญ โดยการจุดตัวเอง ให้ลุกเป็นไฟ |
The world will be in turmoil | จะทำให้แผ่นดินลุกเป็นไฟ |
The world will surely be in turmoil | แผ่นดินได้ลุกเป็นไฟจริง ๆ แน่ |
With his burning sword? | ด้วยดาบที่ลุกเป็นไฟน่ะหรือ |
After a few hours of contact, matter in contact with inverse-matter ...burns. | วัตถุที่สัมผัสกับวัตถุตรงกันข้าม จะลุกเป็นไฟ |
And the price to see you so inflamed? | แล้วราคาเท่าไหร่ถึงจะได้เห็นเจ้าลุกเป็นไฟ? |
Performing live gives me such a rush. | การแสดงนี้ทำเอาผมลุกเป็นไฟ |
And when I turned around, the whole room was on fire. | แล้วพอฉันหันกลับไปดู ห้องก็ลุกเป็นไฟ |
Every time you two get together, it's combustible! | ทุกครั้ง ที่คุณสองคนอยู่ด้วยกัน มันลุกเป็นไฟทุกที |