Give them nothing but take from them everything! | เตรียมพร้อม นั่นดีที่สุดของเจ้าแล้วหรือ ? ผลักไส ! |
Push away the ones you should've held close? | # ผลักไสคนที่ควร อยู่ใกล้ที่สุดไป |
On the one hand, you have to push the guy away with a cold indifference on the other, you have to be a sexually teasing tornado. | ด้านนึง คุณต้องผลักไสเขา ด้วยความเย็นชาสุดๆ ..ขณะอีกด้านนึง คุณต้อง ยั่วยวนเขาให้ปั่นปวน |
I used to push people away because of my past. | ฉันเคย.. ผลักไสผุ้คนออกไป เพราะอดีตของฉัน |
Mark pushed me away to save the world-- no, I can't push you away. | - มาร์คผลักไสฉันออกมา เพื่อช่วยรักษาโลก-- - ไม่ ผมไ่ม่อาจผลักไสคุณไปได้ |
No, he white-knuckled his way through four puke bags. | ไม่หรอก, เขาผลักไสความกลัวทั้งหมด ลงไปในถุงอ้วก 4 ถุงแล้ว |
Nobody's killin' nobody. Now lay low, and don't make a goddamn sound. (SIREN CONTINUES WAILING) | ไม่มีใครฆ่าใครทั้งนั้น ตอนนี้นายไปข้างหลัง แล้วอย่าส่งเสียงอะไร รู้ยังว่าทำไมฉันผลักไสนาย ครับท่าน? |
Aria, don't shut me out. I'm here for you. | อาเรีย อย่าผลักไสผมออกไปเลย ผมจะอยู่ข้างๆคุณ |
Are they a good influence, or are they gonna steer you back to the dark side? | พวกเค้ามีอิทธิพลทีเดียว ไม่ก็พวกเค้าอาจจะผลักไสนาย กลับเข้าสู่ด้านมืด? |
I-I get what it's like to hide out and push people away 'cause you don't feel deserving. | ฉัน.. ฉันเข้าใจว่ามันเป็นอย่างไร ที่ต้องหลบซ่อน และผลักไสผู้คนให้ออกห่าง นั่นเพราะคุณรู้กสึกไม่ควรค่า |
The phone hit the floor and tires squealing, so I kind of put two and two together. | โทรศัพท์ตกบนพื้น และพยายามกรีดร้อง เหมือน ฉันเป็นคนผลักไส ให้เธอสองไปด้วยกัน |
What were you thinking by forcing that witch to publicly embrace me? | เธอคิดยังไง ที่ผลักไสฉัน ให้นังแม่มดมดนั่น ทำฉันอับอาย |
Like I always say, if you love someone, set them free, and, if they don't come back to you, they were never yours to begin with. | แล้วถ้าเธอทำอะไรบ้าๆ มันจะเป็นการผลักไสเขาออกไป อย่างที่ฉันบอกเสมอว่าถ้าเธอรักใคร ก็จงให้อิสระเขา แล้วถ้าเขาไม่กลับมาหาเธอ |
Any time wasted on wishful thinking is putting American lives in greater danger, and I won't tolerate that. | เวลาที่สูญเสียไป กับการคิดเพ้อฝัน คือการผลักไสชีวิต คนอเมริกัน ให้ตกอยู่ในอันตราย และฉันจะไม่โอนอ่อนผ่อนปรน ในเรื่องนี้ |
You won't drive me away again, Cathy. | เธอจะไม่มีวันผลักไส ฉันไปอีกแล้ว แคทธี |
I know i pushed you away. from the beginning. | - ข้ารู้ว่าข้าเองที่ผลักไสเจ้า |
You beat her out of me! | คุณผลักไสหล่อนออกไปเอง! |
Are you blowing me off for your boyfriend? | นี่เธอผลักไสฉันเพราะแฟนของเธองั้นหรอ? |
You were pretending to like me, then when I come to you in my hour of need, you blow me off? | เธอแกล้งทำเป็นชอบฉัน พอฉันเข้ามาหาเธอ.. เวลาที่ฉันต้องการ.. เธอก็ผลักไสฉัน |
I was just being stupid. Hurt. | แต่ฉันก็ไม่น่าผลักไสเขาไปเหมือนกัน |
Shouldn't have pushed her away, though. | พี่ผลักไสทุกคนนั่นแหละ |
At age 7, as is customary in Sparta the boy was taken from his mother and plunged into a world of violence. | ครั้นอายุได้เจ็ดขวบ ตามมณเฑียรบาลแห่งสปาร์ทา เด็กชายจะถูกพรากไปจากมารดา และถูกผลักไสเข้าสู่โลกที่อำมหิต |
I drove away a brother who accepts me, for a foster father who betrayed me. | ผมผลักไสพี่ชายที่ยอมรับตัวตนผม เพื่อพ่อบุญธรรมผู้ซึ่งทรยศ |
Lila, I'm sorry I pushed you away. | ไลล่า ขอโทษที่ผลักไสคุณ |
Drove heidI away. drove your kids away. | ผลักไสไฮดี้และลูกของแกออกไปเอง |
Why would I want to push you away? | ทำไมฉันถึงจะอยากผลักไสเธอไปล่ะ ฉันรักเธอ |
All I can say is I'm just so sorry for treating you like I did and for pushing you away. | ผมเสียใจมากในสิ่งที่ได้กระทำกับคุณ ที่ผลักไสไล่ส่งคุณไป |
AND GOOD JUDGMENT ON MY PART. I PUSHED HER AWAY. | และด้านที่ดีของผม ก็ผลักไสเธอออกไปแล้ว |
Wait, wait, wait. | เธอไม่สามารถผลักไสคนอื่นได้ |
Bree's husband felt rejected. | - สามีของบรีรู้สึกถูกผลักไส |
No matter how hard you push me away. | มันไม่สำคัญว่าคุณจะผลักไสชั้นออกไปเเค่ไหน |
You like driving people away from you. | นายชอบผลักไสคนอื่นไปจากตัวนาย |
They're gonna take our jobs and they're gonna drive us into the sea. | พวกเค้าจะมาแย่งงานของเรา.. แล้วผลักไสไล่ส่งเราลงทะเล |
I didn't want to pull you away. | หนูไม่ได้อยากจะผลักไสแม่หรอกนะ |
You pushed me away. | คุณเองที่เป็นคนผลักไสไล่ส่งผม |
Was you grasping at anything you can to push me away. | เขาเห็นทุกๆอย่าง เธอผลักไสฉันออกไปได้ |
He's trying to get rid of me and if you weren't such a clotpole you'd see that. | เค้าพยายามที่จะผลักไสข้าออกไป และถ้าท่านไม่ได้โง่นักท่านคงจะสังเกตุเห็น |
I've driven everyone away with my suffocating need for control. | ผมผลักไสให้ทุกคน เดินจากผมไป จากเรื่องที่อึดอัดใจ ที่ผมควรควบคุมมันไว้ |
You don't have to push me away. | คุณไม่จำเป็นต้องผลักไสฉันไป |
Rufus is driving jenny right into damien's creepy arms. | รูฟัสกำลังผลักไสให้เจนนี่ ไปอยู่ในอ้อมแขนน่ารังเกียจของเดเมียน |