Martin, the President has offered amnesty to every single member of Division. | มาร์ติน ท่านประธานาธิบดี ได้เสนอการนิรโทษกรรม ให้กับสมาชิกทุกคนของดิวิชั่น |
Robb Stark offered amnesty for the ironborn if they gave us Theon. | ร็อบบ์ สตาร์ค เสนอจะนิรโทษกรรมชาวเกาะเหล็ก ถ้ามอบธีออนให้เรา |
I believe in Abignation, it's my right! | - ฉันขอนิรโทษ - หมอบลงเดี๋ยวนี้! |
Obviously, free of charge, you tit. | ไม่ใช่ รอนนี่ ฟาร์เรลอีกคนที่ทำงาน ให้องค์กรนิรโทษกรรม ไอ้ปัญญาอ่อน |
In this business here, to get things done... you gotta give, and you gotta take. | นิรโทษกรรมสากลเถอะ ทำงานวงการนี้_BAR_ ถ้าจะอยู่ให้รอด |
(Speaks Hindi) | ตอนนี้เราต้องทำแบบพวกนิรโทษกรรมสากลแล้ว |
Now we'll have Amnesty International here peeing in their pants about human rights. | เดี๋ยวพวกพวกนิรโทษสกรรมก็แห่กันมาหมด เยี่ยวราดตัวเอง พล่ามเรื่องสิทธิมนุษยชน |
KIM Hong-do shall be pardoned | โปรดให้คิมฮองดูได้รับการนิรโทษ |
I thought it was decriminalized, to be honest with you. | ผมนึกว่ามีกฎหมาย นิรโทษกรรมออกมาแล้ว |
Look, selling narcotics to my students is not decriminalized. - Okay. | การขายสารเสพติดให้นักเรียน ไม่ใช่สิ่งที่จะนิรโทษกรรมให้ได้ |
I want signed and authorized Amnesty agreements for myself and for each of my men, from the White House, the State Department and the joint Chiefs of Staff. | ฉันต้องการสัญญานิรโทษกรรมที่เป็นลายลักษณ์อักษร ให้ตัวฉันและลูกทีมจากทำเนียบขาว ได้ยินไหม |
Arrest him. Pardon? | จับกุมตัวเขา นิรโทษกรรม? |
Because I do not forgive your people for taking the life of my father, and his father, and his father before him. | ข้าไม่อาจนิรโทษให้เผ่าพันธุ์เจ้า ที่คร่าชีวิตบิดาของข้า บิดาของบิดา และของบิดาก่อนหน้านั้น |
Mr. President, I'm not looking for a pardon. | ท่าน ปธน. ผมไม่ได้ต้องการนิรโทษกรรม |
Citizens of Pig Island, if you spot any birds destroying your neighborhood, please, capture them. | นิรโทษสุกรสากล ถึงพลเมืองเกาะหมู พบเห็นนกบุกถล่ม อาคารบ้านเรือน |
To whom do you want us to offer safe haven and amnesty? | เพื่อคนที่คุณต้องการเราสามารถ นำเสนอที่หลบภัยและการนิรโทษกรรม? |