He said he got to his own door in, at most, 15 seconds. If the killer ran immediately... | เขาบอกว่าเขาได้ไปที่ประตูของตัวเองในที่ส่วนใหญ่ 15 วินาที หากนักฆ่าวิ่งทันที ... |
(Clang)... drinker of blood... - It's off! I'm saved! | มันออก ฉันบันทึกไว้ นักฆ่าของ ปีศาจ |
"A pack of murderers and thieves... | ♪ กลุ่มโจรนักฆ่าบุกมาระราน ♪ |
One of your handsome ladykiller smiles. | หนึ่งใน รอยยิ้มนักฆ่าผู้หญิงหล่อ ของคุณ |
Stress, it's a killer, sir. And he's a fruit bat. | ความเครียด คือนักฆ่า และเขาก็เป็นค้างคาวผลไม้ |
I knew you were my real assassin when you pointed the gun at me in the restaurant. | ฉันรู้ คุณเป็นนักฆ่าของฉันตัวจริง เมื่อคุณอาปืนชี้มาที่ฉันในร้านอาหาร |
Number One Killers. Expensive, yes, but worth every penny! | แน่นอน อันดับหนึ่งของนักฆ่าในยุทธจักรคือ 2 คนนี้ |
He's not a witness, Sharona. He's the killer. Whoa. | เขาไม่ใช่พยาน ชาโรน่า เขาเป็นนักฆ่าต่างหาก วู้ |
I've lived in a place like this, hiding from assassins for 14 years. | ข้าอาศัยในที่แบบนี้ ซ่อนตัวจากนักฆ่ามา 14 ปี |
Maybe we're all supposed to be - killers? | บางทีพวกเรา อาจจะเป็น.. - นักฆ่า ใช่มั๊ย? |
According to the psycholinguistic analysis of the manifesto, our killer is a white male in his 50s. | ตามที่นักภาษาจิตวิทยา วิเคราะห์แถลงการณ์ ปรากฎว่า นักฆ่าของเราเป็นชายผิวขาว อายุ 50 กว่า |
We are now operating under the assumption that our killer is somehow connected to law enforcement. | ตอนนี้เรามีข้อสรุปว่า นักฆ่าของเรามีความเกี่ยวข้องกับ การรักษากฎหมาย |
We're pretty sure we just found a cold-blooded murderer, and you want to go to his house and ask him about it? | เราค่อนข้างจะมั่นใจเลยล่ะว่า เราพิ่งจะค้นพบ นักฆ่าเลือดเย็น และนายอยากจะไปที่บ้านของเค้า เพื่อถามเค้าเนี่ยนะ ? |
It's a reporter from "Buzzwire." She started this whole killer vampire thing-- - A Beth somebody. | นักข่าวจากบัซไวเออร์ เธอเริ่มเรื่องแวมไพร์นักฆ่า เบธอะไรสักอย่าง |
This guy's got help. Tell me when the asset's in the nest. | มันมีคนช่วย บอกหน่อยเมื่อไหร่นักฆ่า จะประจำที่ |
Sir, asset is on the move en route to subject. | ท่านครับ นักฆ่าเคลื่อนไหวแล้วครับ กำลังตรงไปที่เป้าหมาย |
And then, you know, the killer in the basement the one who's completely my responsibility hell, let's just let him live down there. | แล้วจากนั้น นายก็รู้ นักฆ่าในห้องใต้ดิน ใครอีกคนที่อยู่ในความรับผิดชอบของฉัน ตายห่า แค่ปล่อยให้เขามีชีวิตอยู่ต่อในห้องใต้ดินนั่นแหล่ะ |
Nerd Herd, creepy, serial-killer Jeff? | กลุ่มเด็กเรียน, น่ากลัว, นักฆ่าต่อเนื่อง เจฟฟ์? |
NO, SIR. PROSECUTION HAD RYAN NAILED 9 WAYS TO SUNDAY. DIDN'T NEED IT. | งั้นผมก็คงอยากรู้ต่อไปว่า นักฆ่าเลียนแบบฯ รู้เรื่องหน้าต่างได้ยังไง |
CHLOE KELCHER. | มีสัมพันธ์กับนักฆ่า ก็เรื่องนึง แต่เป็นนักฆ่าเองก็อีกเรื่องนึง มันอาจมีเหตุที่ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลง |
You should know that they've already named him the ""highway 99 killer." | คุณน่าจะรู้นะว่าเขามีชื่อแล้ว "นักฆ่าทางหลวงหมายเลข 99" |
{6}TravelPattern:"Highway99 Killer" | รูปแบบการเดินทาง "นักฆ่าทางหลวงหมายเลข 99" ใครตั้งชื่อให้เขา |
I figured he's on highway 99, why not call him the "highway 99 killer"? | ในเมื่อเขาเดินทางตามทางหลวงหมายเลข 99 ทำไมเราไม่เรียกเขาว่า "นักฆ่าทางหลวงหมายเลข 99" |
I have an extra y,it makes me a killer. | ผมมีโครโมโซมวายอีกหนึ่งตัว มันจึงทำให้ผมเป็นนักฆ่า (โครโมโซวาย เป็นโครโมโซมที่ได้รับมาจากผู้ที่เป็นพ่อ คือผู้ชาย กล่าวคือ ผู้ชายจะมีอารมณ์รุนแรง |
I came here to have you lecture me on Cuddy, not because there's a killer mosquito chasing me around my apartment. | ฉันมานี่เพื่อให้คุณเล็คเชอร์ให้ฉันฟังเรื่องคัดดี้ ไม่ได้เพราะว่ามีนักฆ่ายุง ไล่ฉันไปรอบๆอพารต์เม็นท์ |
He doesn't scare me. I was raised by murderers and thieves. | แต่ผมไม่กลัวหรอก ผมอยู่กับพวกโจร กับนักฆ่ามาตั้งแต่เด็กๆ แล้ว |
But it goes without saying we cannot allow a private military force, these killers, to possess weapons of mass destruction. | แต่มันจะไม่เกิดขึ้น เราไม่สามารถยอม กองกำลังทหารเอกชน พวกเขาคือนักฆ่า,คือกระบวกการ อาวุธทำลายล้างจำนวนมาก |
I was having a really good time, too, until the assassins stole my pants and tried to kill me. | ผมมีความสุขมากจริงๆ จนกระทั่งนักฆ่าพวกนั้น ขโมยกางเกงและพยายามจะฆ่าผม |
I spent years teaching you to use your gift, and now you've created the Pontiac Killer. | ฉันใช้เวลาหลายปีสอนนายใช้ความสามารถของนาย แล้วตอนนี้นายสร้างไอ้เจ้า นักฆ่าแห่ง พอนเทียค |
BUT IF HE'S TRYING TO BE THE BUTCHER OF KINGSBURY RUN, | เขาพยายามลอก "นักฆ่าคิงส์เบอร์รี่" นี่นา |
The guy who shot me is either a serial killer or a true believer. | คนที่ยิงฉัน เปนนักฆ่า หรือเปนคนเชื่อในความจิง |
How are you related to the trinity killer? | เธอเกี่ยวข้องกับ นักฆ่า ทรินิตี้ อย่างไร |
He is the trinity killer. | - เขาคือนักฆ่าที่ได้ชื่อว่า ทรินิตี้ |
They'll think he's the trinity killer. | พวกนั้น ต้องคิดว่า เขาเป็นนักฆ่า ทรินิตี้ |
Stan beaudry is now the trinity killer. | ทีนี้ แสตน โบรดี้ ก็คือนักฆ่า ทรินิตี้ |
Draco you are no assassin. | เดรโก เธอไม่ใช่นักฆ่า คุณรู้ได้ยังไงว่าไม่ ผมทำหลายเรื่องที่คุณคาดไม่ถึง |
I swear to you, there was an assassin here. | ฉันสาบานต่อคุณเลย มันมีนักฆ่าอยู่ที่นี่จริงๆ จาเวียร์อยู่ที่นี่ |
I don't know how many others know who you are, but when the word gets out, the killers are gonna be coming out of the woodwork. | ผมไม่ทราบวิธีการอื่น ๆ อีกมากมายรู้ว่า who คุณอยู่ แต่เมื่อคำว่าได้รับออก นักฆ่ามี gonna จะ ออก Ncoming ของงานไม้ |
So if you were planning on some clever high-speed, snatch-ring, vampire kill move, know that if I die everything I know goes to the council, including the fascinating little tale of the original Salvatore brothers and their present-day return to Mystic Fa | เผื่อคุณกำลังวางแผนทำบางอย่าง อย่างชาญฉลาดอย่างเร็วๆ แหวนคืนชีพ แวมไพร์นักฆ่า คงรู้ว่า ถ้าเกิดผมตาย ทุกอย่างที่ผมรู้ ก็จะส่งต่อไปที่สภา |
Cary stayner, the yosemite killer, drove more than 50 miles to dump cigarette packs and driver's licenses at intersections to throw off suspicion. | แครี่ สเตย์เนอร์, นักฆ่าแห่งโยเซไมท์ ขับรถกว่า 50 ไมล์เพื่อไปทิ้งซองบุหรี่ และใบขับขี่ที่สี่แยก เพื่อเบี่ยงเบนร่องรอย |