Yes. I have a Mrs. Danvers for 3:00. | - ครับ ผมมีนัดกับคุณนายแดนเวอร์สตอนบ่าย 3 โมง |
You'd always come at the same time. At, let's say, 4 in the afternoon. | เธอจะต้องมาเวลาเดียวกันเสมอ ตอนบ่าย 4 โมงก็ได้ |
Guess who ordered the delivery that afternoon? | ทายสิ ว่าใครสั่งให้ส่งของตอนบ่ายวันนั้น ? |
In case I don't see you, good afternoon and good night. | ถ้าไม่เจอกันอีก สวัสดีตอนบ่าย เย็น ค่ำจ้ะ |
One way in the mornin', the other in the afternoon. You see that ? | ตอนเช้าไลน์นึง ตอนบ่ายเป็นอีกไลน์ เห็นหรือยัง |
So, oh, well, I guess I'II just see you in my next life. | เอาละ ถ้างั้นก็เอาไว้ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ ค่อยเจอกัน |
Besides, we have a maple syrup convention comin' at three, so... | นอกจากนี้แล้ว เดี๋ยวเราจะมีการประชุม เกี่ยวกับน้ำเชื่อมเมเปิ้ล ตอนบ่าย 3 โมง |
They're probably at the horse station, since those going to Hanyang have to cross this mountain pass they normally stay there a night and leave in the morning. | พวกเขาพักที่บ้านรับรองชั่วคราว คนไปเมืองหลวงก็ผ่านทางนี้ทั้งนั้นแหละ ทหารที่มาตอนบ่าย ก็พักอยู่ที่นั้น |
Um, you know... actually, could you just tell him to meet me at 3:00? | เอ่อ งั้นบอกให้เขามาเจอฉันตอนบ่าย 3 แทนได้มั๊ยคะ? |
After you got off the phone. She said to meet her at 3:00. | หลังจากแกวางสาย หล่อนก็โทรมา บอกว่าให้แกไปพบตอนบ่าย 3 น่ะ |
I'm having lunch with Irv. I'll be back at 3. I'd like my Starbucks waiting. | จะออกไปกินข้าวกับเอิฟ จะกลับมาตอนบ่ายสาม เตรียมสตาร์บัคส์ไว้ด้วย |
So I've confirmed your lunch for tomorrow and your 3:15 with the graphics department is set. | โอ้ ฉันจะบอกคุณ พรุ่ทานกลางวันพรุ่งนี้ และ... ตอนบ่าย 3.15 พบฝ่ายกราฟฟิค |
Or we can pick up LJ and hit Panama. | ไร่ Double K ตอนบ่าย / หรือเราจะ ขับรถไปรับ แอลเจ แล้วไป ปานามา |
Wh-what are you doing out here in the middle of the afternoon? | เธอมาทำอะไรที่นี่ ตอนบ่าย ๆ อย่างนี้ |
Bourne met Ross in Turin for breakfast and then at noon the same day Bourne calls Ross to demand a meet at Waterloo? | บอร์นไปเจอรอสที่ทูรินเพื่อไปกินข้าวเช้า แล้วเสร็จแล้วตอนบ่ายวันเดียวกัน บอร์นโทรหารอสอีกรอบเพื่อให้มาเจอที่วอเตอร์ลูงั้นเหรอ? |
I don't mean to rush you, but I'm attending a 2:00 lecture | ฉันไม่ได้หมายความว่า ฉันจะเร่งเธอนะ แต่ฉันต้องไปฟังบรรยายตอนบ่ายสอง ที่สมาคมผู้ปกครองน่ะ |
I have a very long afternoon today tasting caterers for our benefit, | แต่ฉันจนปัญญาจริง ฉันจำเป็นต้องนอนพัก ตอนบ่ายที่ยาวนานวันนี้ ฉันต้องไปชิมอาหารที่จะมาขายให้เรา |
I saw the glare from the sun hit this guy in the late afternoon. | ฉันเห็นแดดส่องหน้ายามคนนึง ตอนบ่ายแก่ ๆ |
Yu, meaning the evening. Yu Morino. | ยู หมายถึงตอนบ่ายเหรอ ยู โมริโนะ |
And what's a few minutes of your afternoon for a place in his kingdom? | และมันก็คือไม่กี่นาทีเอง แล้วจะเสียเวลาตอนบ่ายๆ สำหรับสถานที่ในราชอาณาจักรเหรอ |
Right, what about saturday afternoon? | ใช่ งั้นซ้อมครั้งหน้าวันเสาร์ตอนบ่าย ดีมั้ย |
Behind schedule, we should be on the same side by tomorrow afternoon. | ช้ากว่าที่กำหนด พรุ่งนี้ตอนบ่าย เราควรจะอยู่อีกฟาก |
Replay of the Camping World Regional Series race is on the Replay Race Channel at 3p.m. | ชมการแข่งขันย้อนหลังของซีรี่ส์นี้ได้ ติดตามได้ที่ช่อง "เรซ" ตอนบ่าย 3 ครับ |
No, but Scott's waiting in your office, and you have a 1 :00 and a 2:00. | ไม่, แต่สก็อตรออยู่ในออฟิตคุณ คุณมีนัดตอนบ่าย กับบ่ายสอง |
I mean, she and I had a perfectly nice visit this afternoon and then you come home and she's in a big hurry to leave and then the two of you are talking in the driveway. | เธอกับฉันมาเยี่ยมเยือนกัน แสนจะน่ารักมากตอนบ่าย แล้วจากนั้นคุณกลับมาบ้าน และจู่ๆเธอก็รีบร้อนหนีไปกะทันหัน แล้วจากนั้นพวกคุณ 2 คน ก็คุยกันที่ถนนหน้าบ้าน |
Ok, the autopsy says Michelle Watson's time of death was 4:30 in the afternoon. | โอเค ผลชันสูตรบอกว่า เวลาเสียชีวิตของมิเชล วัตสัน เป็นตอนบ่าย 4: |
Ok, she's on the phone with her husband. 3:55 p.m. | โอเค เธอโทรคุยกับสามีตอนบ่าย 3: |
She thought of her husband again that afternoon... and decided she would make him something special for dinner. | เธอคิดถึงสามีอีก ในตอนบ่าย เธอตัดสินใจที่จะทำอาหารค่ำมื้อพิเศษให้แก่เขา |
I just wanted to confirm that we're set to rehearse our ballad at 4:00 sharp this afternoon. | - ว่าไง? หนูมาเตือนว่า เรามีนัดซ้อมบัลลาด ตอนบ่าย 4 โมงตรง |
You can shoot him afterwards, he'll be home at two. - I can't shoot him at two, showing our house at two. | คุณยิงเขาทีหลังก็ได้ เขาจะกลับตอนบ่ายสอง ไม่ได้ เพราะตอนบ่ายสองจะมีแขกมาบ้าน |
No, he's at a soccergame at three, and then... | ไม่ได้ เขามีแข่งฟุตบอลตอนบ่ายสาม หลังจากนั้น... |
Cancel all my elective surgeries this afternoon and book an O.R. | ยกเลิกการผ่าตัด ที่ไม่สำคัญทั้งหมดตอนบ่ายนี้ แล้วจองห้องผ่าตัดด้วย |
Yeah, I just ran into Dan, and he thought the seminars were in the afternoons or something. | เหรอ ฉันเพิ่งเจอแดนมา แล้วเขาก็คิดว่า สัมนา มันมีตอนบ่าย หรืออะไรสักอย่าง / ใช่สัมนามีตอนบ่าย |
(chad) the anti-v protest movement was dealt a serious blow this afternoon as the day's top two news stories seemed to dovetail i a p.r. win for the visitors. | กลุ่มเคลื่อนไหวต่อต้าน V เผชิญกับสถานการณ์ พลิกผันเมื่อตอนบ่ายวันนี้ ในวันนี้มีข่าวสำคัญสองข่าว ที่ดูเหมือนจะเชื่อมต่อเข้าด้วยกัน กับรูปแบบการประชาสัมพันธ์ ที่ทำให้พวก V ชนะใจไป |
I'm sorry. I find I have little appetite, ever since that day. | ขออภัย ข้าได้ทานอาหารว่างไปแล้ว เมื่อตอนบ่าย ๆ |
On the corner of Western and washington... 3:18 P.M. | ร้านหัวมุมตรงถนนทางตะวันตก และวอร์ชิงตัน... ตอนบ่าย 3.18 |
Okay, what if I were to tell you tomorrow at 4:30, you could meet a woman who has been scientifically chosen to be your perfect mate? | ถ้าฉันบอกนายว่่า พรุ่งนี้ตอนบ่ายสี่ครึ่ง นายอาจได้พบผู้หญิง ที่ถูกเลือกตามหลักวิทยาศาสตร์ ว่าเป็นคู่ที่เฟอร์เฟ็คของนายล่ะ |
I expect this craft to be squeaky clean in time for the pretend launch in front of the press at 3:00. | ฉันหวังว่ายานนี้จะดูสะอาดเอี่ยมอ่อง ทันเวลาที่ทางเรา นัดสื่อมาร่วมงานเปิดตัวตอนบ่าย 3 โมง |
Weren't you gonna clean off the mirror before they get here? | - ตอนบ่าย จะไม่ลบลิปสติก ในกระจกเหรอ? |
Jarvis' records show that he used his personal cell phone to make a call at 1:05 p.m. | บันทึกของจาร์วิส บอกว่าเขาใช้มือถือส่วนตัว โทรตอนบ่ายโมง 5 นาที |