No escorts, no manners, no nursemaids, No worries, no hands folded perfect | ไม่ต้องการพี่เลี้ยง ไม่ต้องมีมารยาท ไม่ต้องการคนดูแล ไม่ต้องการความห่วงใย ไม่ต้องเก็บเนื้อเก็บตัว |
Do you really think that a little heart-to-heart, some sharing and caring, is gonna change anything? | นายคิดจริง ๆ รึว่าการเปิดใจ แสดงความห่วงใยกัน จะเปลี่ยนอะไรได้ |
I'm aware of your concerns, and I'll be the first to admit that Daisy is very unique. | ผมตระหนักดีถึง ความห่วงใยของคุณ และผมจะเป็นคนแรก ที่ยอมรับว่า เดซี่มีลักษณะพิเศษ |
Today we have some important information concerning the events of October 6th that we feel... | ในวันนี้เรามีข้อมูลสำคัญ ที่จะแสดงถึงความห่วงใย ที่ได้เกิดในเหตุการณ์ - ของวันที่ 6 ตุลาคม ที่พวกเราต่างรู้สึก... |
Not that I don't share your concern for the woman who tried to hand you over to the CIA-- | ไม่ใช่ว่าผมไม่อยากมีส่วน ในความห่วงใยผู้หญิง ที่พยายามส่งตัวคุณให้กับ CIA หรอกนะ-- |
Why don't you just focus on your computer, Mr. Ingram, and leave the constitutional concerns to us? | ทำไมคุณไม่สนใจแค่ คอมพิวเตอร์ของคุณล่ะ คุณอิงแกรม แล้วปล่อยความห่วงใยในรัฐธรรมนูญ ให้เป็นหน้าที่ของเรา |
We just wanna help you get better. | เราจะรักษาระดับของการดูแล และความห่วงใย เราแค่อยากช่วยให้เธอดีขึ้น |
It's your job to appear caring, accessible, to articulate for the jury all the reasons you fell in love with Daniel so they will, too. | เป็นหน้าที่ของคุณที่จะแสดง ความห่วงใย เพื่อให้ คณะลูกขุนสัมผัสได้ ด้วยเหตุผลทั้งหมด ที่ทำให้คุณตกหลุมรักแดเนียล |
Thanks for your concern, John. | โอ ขอบคุณสำหรับความห่วงใย จอห์น |
Look, I appreciate everyone's concerns, but we're not the kind of family that needs therapy. | ฟังนะ ฉันซาบซึ้งความห่วงใยของทุกคน แต่เราไม่ใช่ครอบครัวที่ต้องการการบำบัดหรอกค่ะ |
But thank you for your unnecessary concern, Mr. Rains. _ I'm in Maddy's office, Mr. Reese. | แต่ก็ขอบคุณสำหรับ ความห่วงใยเกินจำเป็น คุณเรนส์ ผมอยู่ในออฟฟิศของแมดดี้ คุณรีส |
It's a privilege to be able to serve this victim, to show him the care and love that was so absent that day. | มันเป็นโอกาสพิเศษที่จะได้ช่วยเหลือเหยื่อ แสดงให้เขาเห็นถึงความห่วงใยและความรัก ที่ถูกละเลยไป |
Yeah well, where I'm from, concern only comes with a sales pitch if there's some kind of an angle. | ใช่สิ จากที่ที่ฉันมา ความห่วงใยมักมาพร้อมกับ จุดขาย ถ้าเทวดามีจริงแบบนั้นน่ะ |
But innocence, decency, concern, you're not very good at those, I'm afraid. | แต่เรื่องบริสุทธิ์ใจ มารยาท ความห่วงใย เกรงว่าเจ้าไม่ค่อยได้เรื่องหรอกนะ |
Asano's mother is not bad mouthing you she's only expressing her concern | คุณแม่ของอาซาโนจะไม่พูดเรื่องไม่ดี เธอเพียงแสดงความห่วงใยเธอ |
No worries No hands folded perfect | ไม่ต้องการความห่วงใย ไม่ต้องเก็บเนื้อเก็บตัว |
Appreciate the sentiment. | ขอบคุณสำหรับความห่วงใย |
Our factory is there, I have no choice. | โรงงานเราอยู่ที่นั่น ผมไม่มีทางเลือก ผมจะบอกความห่วงใยของคุณกับโนบุซังเอง |
Love! Affection! Caring! | ความรัก ความลุ่มหลง ความห่วงใย! |
It is time to announce that I have decided to trust the care of our family | ถึงเวลาแล้วที่จะประกาศว่าชั้นตัดสินใจ ที่จะเชื่อความห่วงใยในครอบครัวนี้ |
This man tried to steal from Mr. Linderman. | คุณลินเดอร์แมนส่ง ความห่วงใยและคำแนะนำ |
Caring. It's very important, Mr Awasthi. | ความห่วงใย มันสำคัญมากครับ คุณอาวาสตี้ |
Isn't that how one would describe caring, Mr Awasthi? | นี่ไม่ใช่หรือที่คนๆหนึ่งสื่อถึงความห่วงใย คุณอาวาสตี้ |
I was able to understand what it's like to protect someone. | ทำให้ฉันรู้ถึงความห่วงใยใครสักคน |
Purse? Let's do it. | รู้สึกเหมือนความห่วงใย |
I also know that you don't have my daughter's best interests at heart. | และฉันก็รู้ว่าเธอไม่ได้ มีความห่วงใยอะไรในตัวลูกสาวของฉันจากใจหรอก |
I would like to thank my dad and mom for their care. | และขอขอบคุณสำหรับความรัก ความห่วงใยจากครอบครัว |
Dan,I appreciate your concern, | แดน ฉันซึ้งใจในความห่วงใยนะ |
I appreciate your concern, but I am fine. | ผมประทับใจในความห่วงใย แต่ผมไม่เป็นไร |
I understand your government's concern, but he's safe in our Medico-Legal Lab. | เราเข้าใจดีถึงความห่วงใย ของรัฐบาลคุณ แต่เขาก็ปลอดภัยดี อยู่ในห้องแลปนิติเวช |
But i'm concerned about you, claire. | แต่นั้นคือความห่วงใย ของพ่อน่ะแคลร์ |
I heard something in her voice, a concern. | ฉันได้ยิน... อะไรบางอย่าง จากน้ำเสียงของเธอ ความห่วงใย |
"Every kiss, every caress?" | ทุกรอยจูบ ทุกความห่วงใย? |
Every kiss, every caress? | ทุกรอยจูบ และทุกความห่วงใย |
The care this unsub shows these victims, | ความห่วงใยที่คนร้ายได้แสดงต่อเหยื่อ |
You clearly care about the kid. | นายแสดงความห่วงใยเด็กอย่างชัดเจน |
Caring gets you dead, huh? | ความห่วงใยจะพาคุณไปตาย |
It's a disease. | ความห่วงใยกันเป็นเรื่องอันตรายของที่นี่ มัน... |
Your carelessness is driving me insane! | ความห่วงใยของเธอทำฉันคลั่งแล้วนะ |
It is with great concern that I stand before you. | นี่คือความห่วงใยจากข้า |