You're out of shape, you're constantly late, and when you're not too busy texting, you're complaining about the choreography you're too lazy to learn. | พวกเธอไม่ทำตามกฏ มาสายแบบคงเส้นคงวา และตอนที่พวกเธอไม่ได้ยุ่งกับการส่งข้อความเกินไป พวกเธอก็เอาแต่บ่น |
I am hoping that the miraculous life growing inside of me can soak up some of your constantly annoying, though admittedly laudable, optimism and decency. | ฉันหวังว่าชีวิตน้อยๆที่กำลังเติบโตในร่างฉัน จะซึมซับความน่ารำคาญอย่างคงเส้นคงวาบางส่วนของพวกเธอ ซึ่งน่ายกย่อง มองโลกในแง่ดี และสุภาพในขณะเดียวกัน |
Spotlight's shining pretty bright on you now, what with being so inconsistent in attending Jake's evaluations while he's been here. | ตอนนี้คุณตกเป็นเป้าสายตา ของทุกคนเต็มที่ ในการที่ไม่คงเส้นคงวา ในการเข้าร่วมการประเมินผลของเจค ในขณะที่เขาอยู่ที่นี่ |
He said you were emotionally unstable. | ..."อารมณ์ไม่คงเส้นคงวา" |
We fought about it constantly. | เราต่อสู้กับมันอย่างคงเส้นคงวา |
I think it's good to be consistent. | คงเส้นคงวาแบบนี้ก็ดีออกนะ |
We just have to be consistent about it. | เราก็แค่ทำให้มันคงเส้นคงวา |
That's why I'm a better person than you. I'm always consistent. | นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงดีกว่าเธอ เพราะฉันเป็นคนคงเส้นคงวาเสมอ |
So they need to see that the person responsible for their lives is consistent and dependable. | ดังนั้นพวกเขาต้องการเห็น ว่าคนที่รับผิดชอบชีวิตพวกเขา เป็นคนคงเส้นคงวาและเป็นที่พึ่งได้ |
You know, of all my other clients with your disorder, you've been the most consistent at your job. | ในบรรดาคนไข้ของหมอที่มือาการแบบคุณ คุณเป็นคนที่ทำงานคงเส้นคงวาที่สุด |