It's always interesting when repressed guilt starts unrepressing itself. | จริงๆมันก็น่าสนใจนะ เมื่อการรู้สึกกดดันจากความรู้สึกว่าตัวเองนั้นผิด เริ่มที่จะปลดปล่อยตัวมันเอง |
We received your inquiry regarding your depersonalization study, and a spot has become available. | เราได้รับคำร้องขอให้ศึกษา เกี่ยวกับอาการรู้สึกเหมือนไม่จริงของคุณแล้ว และตอนนี้ก็มีที่ว่างให้คุณเข้ามาได้ |
I'm sure Brad doesn't even feel bad anymore. Okay. | ฉันแน่ใจว่าแบรด ก็ไม่ต้องการรู้สึกผิดอีกต่อไป เข้าใจนะ |
All this pressure that you're putting yourself under, all this guilt... it's killing you. | การที่คุณบีบคั้นตัวเอง การรู้สึกผิด- - มันกำลังฆ่าคุณ |
Your brother has spent the last 20 years racked with guilt, fighting the temptation to drink human blood. | น้องของคุณใช้เวลา 20 ปีที่ผ่านมา กับการรู้สึกผิดและต่อสู้ความอยาก ดื่มเลือดมนุษย์ |
And, of course, I want to become trustworthy, so I don't want you to feel like you got to buy everything today. | และแน่นอน ผมต้องการ ที่จะเป็นคนที่เชื่อถือได้ ดังนั้นผมไม่ต้องการรู้สึกเหมือนกับ คุณต้องการซื้อทุกสิ่งวันนี้ |
Deep down she needs to feel that she comes first. | ลึก ๆ แล้ว เธอต้องการรู้สึกว่า เธอเป็นที่หนึ่ง |
She must've felt like this while she was alive. | เธอไม่ต้องการรู้สึกเช่นนี้... ตอนที่เธอยังมีชีวิตอยู่ |
I can't even feed myself and what's the use of saying conscience. | ฉันน่ะ เลี้ยงตัวเองยังไม่ได้เลย ฉะนั้นจะกังวลอะไร กับการรู้สึกผิดหน่ะ |
Totally living at every point. | เป็นการรู้สึกถึงชีวิตในทุกขณะ |
They just want to feel like they're the ones in control. | พวกเขาแค่ต้องการรู้สึกว่า เขามีอำนาจ ที่จะสั่งการบ้างก็เท่านั้น |
Yeah. instead, on the tape we see signs of remorse. | ในวิดีโอกลับเห็นร่องรอยการรู้สึกผิดแทน |
You have to focus on all your other senses. | ที่ได้มีสมาธิในการรู้สึกกับสัมผัสอื่น |
I was starting to-to feel sick, | ผมเริ่มจากการรู้สึกไม่สบาย |
Is that the purpose of remorse, | หรือนี่ คือจุดประสงค์ ของการรู้สึกผิด |
The police showed me the photographs. | ฉันต้องการรู้สึกปลอดภัยกับลูกค้า |
So, fear, anger, remorse... | ความกลัว โกรธ การรู้สึกผิด |
To feel like six billion lives depend on you. | การรู้สึกว่าหกร้อยล้านชีวิต ขึ้นอยู่กับคุณ |
Feels good not to be so wound up all the time. | การรู้สึกดี ไม่จำเป็นต้องพลุ่งพล่านตลอดเวลา |
She needs stability. She needs to feel protected. | เธอต้องการความมั่นคง เธอต้องการรู้สึกปลอดภัย |
He wants to feel every episode of "how i met your mother," | เขาต้องการรู้สึกได้อารมณ์ในทุกตอน ที่ดูซีรี่ย์ตลกเรื่อง "How I met your mother" |
I just wanted to feel... ..what it was like to be... | ข้าแค่ต้องการรู้สึก... .. ...สิ่งที่มันเหมือนกับเป็น... |
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. | ท่านผู้การรู้สึกดีใจที่เจอท่านเช่นกัน แต่เราควรกลับไปที่ยานให้เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ |
I want to feel stronger than that. | หนู ต้องการรู้สึกเข้มแข็งกว่านั้น |
Feeling important's just a bonus. | การรู้สึกมีค่าเป็นแค่โบนัส |
You need weight off your conscience, so when I won't help, you have to find somebody who's equally as damaged. | เธอไม่ต้องการรู้สึกผิด พอฉันไม่ยอมช่วย ก็เลยต้องไปหาคนที่มีปัญหาพอๆ กับเธอแทน |
And I didn't want to feel that way... ever again. | และฉันไม่ต้องการรู้สึกแบบนั้น อีกเลย |
Needed to feel normal. | ต้องการรู้สึกเหมือนคนทั่วไป |
Our brain is designed to experience anxiety in short bursts, not the prolonged duress yours has seemed to enjoy. | สมองของเราถูกออกแบบมาเพื่อทนต่อภาวะกังวลมากๆในเพียงระยะเวลาสั้นๆ ไม่ใช่ทนต่อการรู้สึกถูกคุกคามเป็นเวลานาน |
At the very center. | ในจักรวาลสังเกตทุกคน ได้รับการรู้สึกพิเศษ |