One may smile and smile and be a villain. | "แม้นมี รอยยิ้มแย้ม แพร่งพราย แต่อาจหมาย ได้ว่า ยังเป็นโจร" |
To get out on the streets. | แพร่งพรายออกไป เมื่อพวกมายัน |
Do you swear not to repeat what you see, hear or smell tonight? | สาบานมั้ยว่าจะไม่แพร่งพรายสิ่งที่เห็น ได้ยิน หรือได้กลิ่นในคืนนี้ |
Things they didn't want to get out. | รู้ในสิ่งที่พวกมันไม่อยากให้แพร่งพราย |
Whatever happens, you must never reveal this secret! | ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม, ท่านต้องไม่แพร่งพรายความลับนี้! |
What business, say you? | คำพูดเราจะแพร่งพรายต่อไปไม่ได้ |
We keep this to ourselves for now -- just the three of us. | ห้ามแพร่งพรายเรื่องนี้นะ ตอนนี้ แค่เราสามคนที่รู้ |
I need your word this stays between us. | รับปากนะว่ามันจะไม่แพร่งพราย |
Your secret's safe with me. | ความลับของเธอฉันจะไม่แพร่งพราย |
Should the truth be exposed, | หากเรื่องนี้แพร่งพรายไป |
And we were threatened with treason if we ever talked about it. | เราโดนขู่ด้วยข้อหากบฎ ถ้าแพร่งพรายเรื่องนี้ |
If this story breaks, it would create a panic. | ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไปจะทำให้ผู้คนแตกตื่น |
It won't take long for this news to get out on the streets. | ข่าวนี้มันอยู่ได้ไม่นานมากนัก ก่อนที่มันแพร่งพรายออกไป |
And, doctors, if I find out that either of you Has said a word about this to anyone, | ถ้าฉันรู้ว่า เธอแพร่งพรายเรื่องนี้ให้คนอื่นรู้ |
And not condemn it. | และไม่แพร่งพรายออกไป |
All right. Let it never be said that Sheldon Lee Cooper | ก็ได้ แต่ห้ามแพร่งพรายว่า |
Remember, you owe us your silence. | จำเอาไว้อย่างนะท่าน ท่านติดเป็นหนี้บุญคุณเรา\ จงอย่าได้แพร่งพรายความลับเป็นอันขาด |
Doesn't want the story to get out either, | ไม่อยากให้เรื่องแพร่งพรายออกไปเช่นกัน |
If word gets out we've had a free fae under our noses, | ถ้าเรื่องที่ว่ามีอมนุษย์ไร้สังกัดเพ่นพ่านอยู่ใต้จมูกเราแพร่งพรายออกไป |
Can never get out, ever. | ไม่ควรแพร่งพรายออกไป |
The information about Ben in the affidavit can never get out, ever. | ไม่มีทางแพร่งพรายออกไปได้ |
But if this gets out the lord would have a bad rep | ถ้าเรื่องนี้แพร่งพราย ชื่อเสียงของเจ้าก็จะเสียหาย |
Everyone, if what happened today gets out | แต่พวกเจ้าจงจำเอาไว้ หากเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป |
And let's not let on that we know Gellar has an accomplice. | แล้วก็อย่าแพร่งพรายออกไปว่า เรารู้ว่ามีคนร่วมมือกับเกลล่าร์ |
In any event, from here on it would be best not to reveal too much about Sakamoto-sama to him. | สถานการณ์ตอนนี้ คงดีที่สุดที่จะไม่แพร่งพราย เรื่องท่านซากาโมโตะให้ท่านพี่ฟัง |
Mercedes, don't give away all of our secrets. | เมอเซดีส อย่าแพร่งพรายความลับของเรา |
Word got around these two were now hurting each ether's feelings. | ข่าวแพร่งพรายออกไป ว่าสองคนนี้กำลังทำร้ายจิตใจกันและกัน |
"If any of this gets out, I'll kill you"? | "ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป ฉันจะฆ่าเธอ" |
"If this gets out, I'll kill you." | "ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป เธอตายแน่" |
The note said, "If any of this gets out, I'll kill you." | ในโน็ตเขียนไว้าว่า"ถ้าเรื่องนี้ แพร่งพรายออกไป ฉันจะฆ่าแก" |
"If any of this gets out, I will kill you"? | "ถ้าเรื่องนี้แพร่งพรายออกไป ฉันจะฆ่าเธอ"ใช่ไหม |
And, yeah, it's all totally embargoed. Yeah. Great. | ครับ, แล้วมันต้องห้ามแพร่งพรายออกไป ครับ ดีครับ บาย |
They needed to make sure he wasn't gonna talk. | มันจะคงทำให้แน่ใจว่าเขาไม่มีสิทธิ์แพร่งพรายอีกแล้ว |
Precisely. Because we kept it quiet and contained. | นั่นแหละ เพราะเราเก็บเงียบไม่ให้มันแพร่งพรายไง |
Somebody didn't want him spilling secrets. | ใครบางคนไม่อยากให้เขา แพร่งพรายความลับ |
This goes public, your unit goes down. | เรื่องนี้แพร่งพรายไป หน่วยคุณโดนยุบแน่ |