That's why our legal system is revered the world over. | เหตุนี้ ทั่วโลกถึงนับถือระบบกฎหมายของเรา |
And so you must return as your uncle bids. | เหตุนี้ เจ้าจึงควรกลับมา เพื่อสานต่อความต้องการของลุงเจ้า |
And that's why this meeting isn't happening. | เหตุนี่จึงนัดเจอไม่ได้ |
This follows an investigation... | เหตุนี้ทำให้มีการสืบสวน... |
Which is why our service is free of charge. After all, you worked hard for your money. | เหตุนี้เราจึงไม่คิดค่าธรรมเนียม ไหนๆ คุณก็เหนื่อยยากกว่าจะมีเงิน |
Hence, we live in places like this. | เหตุนี้เราถึงได้อยู่กันในที่อย่างนี้ |
Hence the victims' cravings for milk and cheese. | เหตุนี้เหยื่อจึงอยากกินนมและชีส |
Which is why we sent for you. | เหตุนี้เอง เราถึงบอกคุณ |
And that's why... I came here. | เหตุนี้แหละ ผมถึงกลับมา |
Which is why you'll never hold onto her. | เหตุนี้แหละ เจ้าไม่มีทางรักษานางไว้ได้หรอก |
Then, brothers in war, to the skirmish must we hence. | ที่จะต่อสู้กันด้วยเหตุนี้เราจะต้อง |
That's why I have so much tolerance for the other scoundrels of the world. | เพราะเหตุนี้ผมจึงทน บรรดาคนร้ายของโลกเก่งไง |
And that's why right-thinking school boards all across the country ... having been banning this man's S-H-l-T ... since 1969. | และด้วยสาเหตุนี้ คณะกรรมการของโรงเรียน... ทั่วประเทศสั่งห้าม งานประพันธ์สวะของชายคนนี้ ตั้งแต่ปี 1969 |
So man is an individual only because of his intangible memory. | ด้วยเหตุนี้ มนุษย์จึงมีความเฉพาะ เพราะว่ามีหน่วยความจำแบบนั้น |
Isn't that how you were caught? | คุณก็ถูกจับด้วยเหตุนี้ไม่ใช่เหรอ |
Which is probably why I make Spence hug me more than he wants to. | คงเป็นเพราะเหตุนี้ หนูถึงบอกให้สเปนซ์กอดหนูป่อย ๆ |
And you think that's why I'm here? | เจ้าคิดว่าข้ามาเพราะเหตุนี้รึ |
One, because it seems in a few minutes... that you will officially be the only survivor of this train wreck. | อีกไม่กี่นาทีข้างหน้า คุณจะเป็นผู้รอดชีวิตคนเดียวในอุบัติเหตุนี้ |
For that is why you have come, is it not? My old friend. | ท่านมาเพราะเหตุนี้ ใช่หรือไม่ |
Which was why this bohemian from California was on her way to the most conservative college in the nation. | ด้วยเหตุนี้สาวศิลป์รักอิสระจากแคลิฟอร์เนีย จึงไปวิทยาลัย ที่อนุรักษ์นิยมที่สุดในประเทศ |
Well, good, cos that's why I'm here. | - ดีเลย ฉันมาเพราะเหตุนี้ |
As a result of all this crime is down in that station. | ด้วยเหตุนี้ อาชญากรรมจึงลดลงในสถานีนี้ |
Who knew the Beast could clear the chi flow and thus unleash the boy's true potential? | ใครจะไปรู้ว่าไอ้เลวนั่นมันจะช่วยคลายพลังภายในของเขา คงด้วยเหตุนี้ จึงทำให้ร่างกายของเขาปล่อยพลังได้เต็มที่ |
Two months before this bridge is retrofitted, and this happens. | สพานนี้เพิ่งซ้อมไปเมื่อสองเดือน ก่อนเกิดเหตุนี้ขึ้น |
Thus, suicide by monkey. | ด้วยเหตุนี้ การฆ่าตัวตายด้วยการให้ลิงทำ |
Thus, theory by monkey. | ด้วยเหตุนี้ การฆ่าตัวตายด้วยการให้ลิงทำ |
This made the bond between the Filipinos and the Americans even stronger. | ด้วยเหตุนี้เอง ทำให้สายสัมพันธ์ระหว่าง.. ฟิลิปปินส์ และ อเมริกา แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น |
That's why you've been chosen. | พวกคุณจึงถูกเลือกเพราะเหตุนี้ |
It's why I'm here. | ผมมาที่นี่เพราะเหตุนี้ |
And, as such, there are a few rules we need to follow. | และด้วยเหตุนี้ จึงต้องมีกฎสองข้อที่เราต้องปฏิบัติ |
That's why we're here, sir. | ด้วยเหตุนี้เราถึงอยู่ที่นี่,ท่าน |
Which is why we have to stay. | ด้วยเหตุนี้เราจึงต้องอยู่... |
So, why aren't we helping him? | เพราะเหตุนี้, ทำไมพวกเราไม่คิดจะช่วยเหลือเขาหรือ? |
Through it, our politician was ultimately appointed to the newly created position of high chancellor. | ด้วยเหตุนี้เอง, นักการเมืองผู้นี้ของเรา จึงได้รับการแต่งตั้ง... ...ด้วยตำแหน่งที่ไม่เคยมีมาก่อน "ท่านผู้นำสูงสุด". |
Thus, it controls one's health and destiny. | ด้วยเหตุนี้เอง,มันจึงควบคุม สุขภาพของคนเราและ พรหมลิขิต |
Her death left a lasting trauma on the future king's psyche. No doubt, this trauma played a significant role in the deformation of his character. | การสิ้นพระชนม์ของพระมารดากลายเป็นบาดแผลของอนาคตกษัตริย์ และด้วยเหตุนี้ |
That's why I'm a bit unfamiliar with it. | เพราะเหตุนี้ข้าถึงรู้สึกไม่ค่อยคุ้นเคยกับมันเท่าไหร่ |
I think I like my job. Okay? | และด้วยเหตุนี้ ต้องขึ้นชื่อในลิสต์แน่ |
That's why we couldn't take the snowmobiles. Look. | เพราะเหตุนี้ เราเลย ใช้สโนวโมบิลไม่ได้ ดูสิ |
Because it seems though a slave and captive of lecherous old men the oracle's words could set fire to all that I love. | คำของเทพีพยากรณ์อาจผลาญ ทุกสิ่งที่ข้ารักไปได้ เหตุนี้เองทำให้ราชันข้า มิอาจบรรทม และบังคับให้ลุกจาก พระแท่นอันอบอุ่น |