AIDE: Sir, these are your new presidential launch codes. | เสนาธิการเซอร์เหล่านี้เป็นรหัสการเปิดตัวใหม่ของประธานาธิบดี |
Minister Hong Dae Ju is training his eyes on Dong Su. | เสนาบดี ฮง แด จู จับตาดู ทง ซูอยู่ |
Right-State Minister knows it in such detail, how could we call it a secret meeting or travel incognito? | เสนาบดีขวารู้เสียละเอียดอย่างนี้ จะเรียกว่าแอบไปเฝ้าหรือปลอมตัวออกไปท่องเที่ยวได้อย่างไร |
The Second State Councilor will try to clean up the king's surroundings before he dies. | เสนาบดีขั้นที่สองอยากจากกวาดล้างคนรอบข้าง ของฝ่าบาทก่อนที่เขาจะตายไป |
Minister Xu, aren't you exaggerating a bit? | เสนาบดีสวีคงจะตื่นตูมจนเกินไป |
The Ministers and the high officials have fallen to extravagancy and entertainment. | เสนาบดีและเจ้าหน้าที่ชั้นสูงหลงฟุ้งเฟ้อ |
At 1050. Corpsman, do blister checks. | เสนารักษ์ ช่วยดูแผลพุพองด้วย |
Second platoon corpsman, get up here! | เสนารักษ์ของหมวด 2 มานี่เร็ว! |
The Vanar Sena. -The Vanar Sena, right. | เสนาวานร เสนาวานร ใช่ |
Minister Lim would like to have a word. | เสนาอิมต้องการพูดกับท่าน |
Minister Lim wants you dead. | เสนาอิมต้องการให้เจ้าตาย |
Minister Lim bought people off with those paintings. | เสนาอิมติดสินบนคนอื่น ด้วยภาพวาดพวกนั้น |
Minister Lim gave you the plantation as well as the servants. | เสนาอิมยกไร่ให้กับเจ้า พร้อมกับทาสด้วย |
Minister Lim sends another guest. | เสนาอิมส่งแขกมาอีกคนแล้ว |
Minister Lim's not too bright, is he? | เสนาอิมไม่ค่อยฉลาดนักนี่ใช่ไหม? |
Minister Lim had no reason to get his hands dirty on embezzled funds? | เสนาอิมไม่มีเหตุที่จะต้องเอาตัวเข้ายุ่งกับเรื่องเงินฉ้อฉลหรือ? |
Minister Lim wasn't deceived since Andrea is really the trade magnate. | เสนาอิมไม่ได้ถูกหลอก\ เพราะแอนเดรียคือเจ้าสัวใหญ่ตัวจริง |
With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key, Make way for HIM, for HIM! | ด้วยผู้วิเศษณ์กว่า 40 พ่อครัวของเขา คนทำขนมปังอีก นกของเขาที่ร้องเพลงเสียงเสนาะ หลีกทาง! ให้เขา ให้เขา! |
He's a rescue technician. | เขาเป็นหน่วยกู้ภัย นี่ปีเตอร์ ฝ่ายเสนารักษณ์ |
They are my royal council and truest friends. | นี่คือเสนาบดี และเพื่อนแท้ของข้า |
The Pentagon's on the secure line. It's the chairman. | เพนตากอนโทรมาสายพิเศษ ท่านเสนาธิการ |
The Prime Minister and... even the Queen have been killed for saying wrong things | ตอนนี้บ้านเมืองวิกฤต ใครๆ ก็อกสั่นขวัญแขวน แม่แต่เหล่าเสนากับพระพันพี่ยังไม่กล้าฮือเลย เจ้าอย่าคิดเรื่องแบบนี้อีกเลย |
Henry, you develop a plan and get it to the G3 by the morning. | เฮนรี่ คุณช่วยวางแผน แล้วรายงานต่อเสนาธการพรุ่งนี้เช้าเลยนะ |
Prime Minister, did you suggest that I go as a peace treaty? | ท่านเสนาบดี, ท่านแนะนำให้ข้าไปเป็นทูตเจริญสัมพันธไมตรีงั้นเหรอ? |
Prime Minister, don't you think Prince Young-Po will do something horrible? | ท่านเสนาบดี, ท่านไม่คิดว่าองค์ชายยองโพจะทำเรื่องน่ากลัวหรือ |
Prime Minister, set up a meeting with Jol-Bon. | ท่านเสนาบดี จัดการประชุมกับโจลบน |
Prime Minister, please convince His Royal Highness. | ท่านเสนาบดี, ได้โปรดโน้มน้าวองค์รัชทายาทด้วย |
Your Majesty, the Prime Minister is here. | ฝ่าบาท ท่านเสนาบดีมาแล้วพะย่ะค่ะ |
The Prime Minister has, since the late king's reign, been in control of everything. | ตั้งแต่พระราชาองค์ที่แล้ว ที่ท่านเสนาบดีมีอำนาจควบคุมทุกอย่าง |
Prime Minister, investigate and seek that person out. | ท่านเสนาบดี ไปสืบสวนและหาตัวคนนั้นมา |
If, you're unable to do so; you, Prime Minister, who concealed the existence of this prison, will assume all responsibility! | ถ้าหากท่านทำไม่ได้ ท่านเสนาบดี ผู้ที่ปิดบังคุกลับแห่งนี้ ต้องรับผิดชอบเรื่องที่เกิดขึ้นทั้งหมด |
The only souls that have knowledge of Hae Mo-Su's imprisonment, are Prime Minister and myself, Yeo Mi-Eul. | มีเพียงไม่กี่คนที่รู้เรื่องแฮโมซูถูกขัง ก็คือท่านเสนาบดีและข้ายอมีอึล |
Here is the uniform of an American medic. | นี่เป็นเครื่องแบบทหาร ของเสนารักษ์ อเมริกัน |
This next one goes out to the med-jumpers of the 224th. | เพลงนี้ขอมอบให้แก่ หน่วยพลร่มเสนารักษ์ที่ 224 |
I am the second son of the Minister of War, Hwang Tae Ho. | ข้าเป็นบุตรคนที่สองของเสนาบดีกลาโหม, หวาง เท โฮ นะ |
Minister of the Interior, Hong Seo Hyun is causing a stir in government by treating it as a coup attempt. | ท่านเสนาบดีมหาดไทย, ฮง โซ ฮุน เป็นสาเหตุของการกระตุ้นจากความมุ่งมั่นที่จะก่อการกบฏ |
It was Hong Gil Dong, the Interior Minister's illegitimate son. | มันคือฮงกิลดง บุตรนอกสมรสของท่าเสนาบดีมหาดไทย |
I have to meet the Minister and tell him the truth. | ข้าต้องพบท่านเสนา ข้าต้องบอกความจริง |
I have an urgent message for the Minister. | ข้ามีข้อความเร่งด่วนที่จะบอกท่านเสนา |
You are the only one I can trust, Interior Minister! | เจ้าเป็นผู้เดียวที่ข้าเชื่อใจ เสนากรมวัง |