English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เจ็บแค้น | (v.) rankle See also: bear someone malice, bear someone a grudge, have/harbour/nurse a grudge against, bear/habour resentment against, be indignant Syn. โกรธแค้น, แค้น |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
outrage | (เอาทฺ'เรจฺ) vt.,n. (การ) ทำให้เจ็บแค้นใจ,ทำให้โกรธ,ก้าวร้าว,ทำร้าย,ข่มขืนกระทำชำเรา |
outrageous | (เอาทฺเร'เจิส) adj. รุนแรง,ซึ่งทำให้เจ็บแค้นใจ,รุนแรง,เหลือทน,เกะกะระราน., See also: outrageousness n. |
smart | (สมาร์ท) vi.,vt.,adj. (ทำให้) เจ็บเสียว,เจ็บปวด,เสียว,แสบ,เจ็บแค้น,รู้สึกเสียใจ,รุนแรง,ร้ายแรง,หลักแหลม,เฉียบแหลม,มีไหวพริบ,ฉลาด,ปราดเปรื่อง,เก๋,โก้,รูปหล่อ,สมาร์ท,สวย,คล่องแคล่ว,เก่ง,น่าดู,รวดเร็ว. adv. อย่างเฉลียวฉลาด,อย่างว่องไว. n.. ความเจ็บเสียว,ความเจ็บปวดเนื่องจากบาดแผล |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
outrageous | (adj) ซึ่งทำให้เจ็บใจ,ซึ่งทำให้เจ็บแค้น,ระราน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
virulent | (adj.) เจ็บแค้นอย่างมาก See also: ที่เกลียดชังอย่างรุนแรง Syn. malicious, irritating |
virulence | (n.) ความเจ็บแค้นอย่างมาก Syn. bitterness |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This'll only hurt for a minute. You've got Blue Cross, right? | เจ็บแค่นิดหน่อยเท่านั้นเอง มีประกันสังคมอยู่ใช่ไหม? |
I think I can live with defeat. | ผมคิดว่าเท้าเจ็บแค่นี้ไม่เป็นไรหรอก |
Enough for her to receive several death threats from Libyan nationalists. | รุนแรงขนาดไหน? มากพอที่เธอจะโดน ขู่ฆ่าหลายครั้งจากพวกเจ็บแค้นชาวลิเบีย |
She got a little banged up today, hit her head. | เธอบาดเจ็บแค่นิดหน่อย ศีรษะกระแทก |
Much as he tried to keep on helping the community, his business sank, which only made him grow bitter. | แม้จะเสนอความช่วยเหลือให้ผู้คนสักเท่าไหร่ ธุรกิจของเขาก็ซบเซา เขาจึงได้แต่เจ็บแค้นใจ |
It's when I decided to change the world instead of rage against it. | สักตอนตัดสินใจเปลี่ยนโลก แทนที่จะ... หมกมุ่นเจ็บแค้น |