It's the roughest, toughest joint ya ever seen. | มันเป็นกราดเกรี้ยวร่วมที่ยาก ที่สุดที่เคยยา เห็น. |
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all. | บางครั้งผมก็เกรี้ยวกราดโดยไร้เหตุผล |
I feel the fast air sweeping around you... carrying you, furious wind... and then stopping. | ถึงกระแสลมที่รวดเร็วล้อมรอบตัวคุณ สายลมที่เกรี้ยวกราด หอบตัวคุณไป แล้วก็หยุดนิ่ง |
I've seen your temper. I've seen your methods. | ผมเห็นความโกรธเกรี้ยวของคุณ วิธีการของคุณ |
Is it any wonder a man sometimes went berserk and fought the hated walls that shut him in? | คงมีคนที่โกรธเกรี้ยวมาก และพยายามต่อสู่กับผนังที่ขังเขาไว้ |
When I was at Raymond's, he had been receiving messages, angry, violent messages. | ตอนที่ผมอยู่ที่บ้านเรมอนด์ เขาก็ได้รับข้อความนี้ ข้อความที่ ดุร้าย กราดเกรี้ยว |
It enrages, it increases. | อย่างเกรี้ยวกราด และเพิ่มขึ้น |
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition. | อย่างไรก็ตาม บัดนี้ความโกรธเกรี้ยว ได้หายไป คงเหลือไว้แต่ความเบิกบาน ...และสาบานที่จะปราบปราม ความเลวทราม ฉ้อฉล ที่คุกคาม... ...รวมทั้งการเพิกเฉยต่อสิ่งเลวร้าย และการแย่งชิงอย่างไร้ศีลธรรม. |
Yeah, other than telling me that homosexuality's a sin, and that I'm going to incur the wrath of god. | ใช่ เว้นเสียแต่บอกฉันว่า/Nพวกรักร่วมเพศเป็นบาป และฉันต้องประสบกับ/Nความเกรี้ยวโกรธของพระเจ้า |
The wrath of god. | ความเกรี้ยวโกรธของพระเจ้า |
It is a chance to be more aggressive in your tactics. | โอกาสดีที่จะปรับกลยุทธ์ ให้กราดเกรี้ยวกว่าเดิม |
How do you think angry spirits are born? | เธอคิดว่าวิญญาณที่เกรี้ยวกราด ถือกำเนิดมาได้อย่างไรละ? |
Hollow, angry, | ว่างเปล่า โกรธเกรี้ยว |
To help find the fire scroll,uh,the 90 hungry ronins,help rescue Yaeko's father. | เพื่อช่วยค้นหา ม้วนกระดาษนั่น, 90 โรนิง ผู้โกรธเกรี้ยว, ช่วยพ่อของ ยาเอะโกะ |
You have to defeat white beard and fight the 90 angry Ronin. | คุณต้องปราบเคราขาวและ ต่อสู้กับ 90 โรนิงผู้โกรธเกรี้ยว |
Those are the 90 angry ronin,sworn to protect it. | พวกนั้นคือ 90 โรนิงผู้โกรธเกรี้ยว ที่สาบานจะปกป้องมันไว้ |
You're only 90. You've never been chased by a Torch-Bearing mob--Hungry! | นายอายุแค่90,นายไม่เคยถูกขับไล่ โดยพวกถือคบเพลิงกลุ่มคนที่เกรี้ยวกราด |
The decor is in tatters and the staff surly. | เครื่องเรือนตอนนี้โดนเผาไม่เหลือชิ้นดีแล้ว และพวกพนักงานโรงแรมก็คงกำลังกราดเกรี้ยว |
Look at those angry eyes and giant teeth. | ดูดวงตาที่โกรธเกรี้ยว และฟันซี่ยักษ์นี่สิ |
You know I get so hot when you talk politics. | คุณรู้มั้ย ฉันรู้สึกเร่าร้อนมากเลย เวลาที่คุณพูดจาเกรี้ยวกราด |
All that rage, all that anger, | จากความเดือดดาล, จากความโกรธเกรี้ยว, |
His thoughts were all red and black and... snarly. | ความคิดของเค้า เป็นสีแดง สีดำและ... เกรี้ยวกราด. |
He'll be just like his father a tyrant and a butcher. | เขาจะเป็นดังเช่นท่านพ่อ ที่ช่างเกรี้ยวกราดและโหดเหี้ยม |
"'Billions of bilious blue blistering barnacles in a thundering typhoon! It is water! | "เพรียงสีน้ำเงินเป็นพันล้าน เกรี้ยวกราดอยู่ภายใต้พายุไต้ฝุ่น |
Look, I said some things that were pretty harsh. | ฟังนะ ฉันได้พูดอะไรไปที่ค่อนข้างเกรี้ยวกราด |
I need to be angry. | ผมต้องเกรี้ยวกราดเข้าไว้.. |
I need to be angry tomorrow. | เพื่อไปเกรี้ยวกราดพรุ่งนี้นะ |
The cat aside,you do know it was wrong to storm out the way you did. | เรื่องแมวเอาไว้ก่อน นายรู้ใช่มัย ว่าเกรี้ยวกราดออกมาแบบนั้นมันไม่ถูก |
I'm an angry old woman, lynette! | แม่เป็นแค่หญิงแก่ที่กราดเกรี้ยว |
Here's a thought-- stop being angry. | ให้ข้อคิดไว้นะ หยุดกราดเกรี้ยวเสียที |
My anger is all I've got left, baby. | ความกราดเกรี้ยวเป็นสิ่งเดียวที่ฉันเหลืออยู่ |
Well, I wasn't gonna be that harsh, but yeah. | เอาล่ะ ผมไม่ได้จะมีอารมณ์ เกรี้ยวกราด แต่ก็ใช่ |
The tantrum in the hallway, the... unidentified flying meal tray. | เกิดอารมณ์เกรี้ยวกราด บนระเบียงทาง เออ ถาดอาหารบินได้ ที่ไม่ระบุสัญชาติ |
Here outside the oakland county court house, | ผู้ประท้วงที่โกรธเกรี้ยวมาชุมนุมกัน อยู่ด้านนอกของศาลในเขตโอ๊คแลนด์เคาน์ตี้... |
The end of wrath of Kahn. | จุดจบของความโกรธเกรี้ยวของKahn (นักสถาปนิกชื่อดังมั้ง - -*) |
For your rage. | ระงับความเกรี้ยวกราดของคุณ |
You ever think you're gonna fire a short round, you say so in the most forceful manner possible. | ถ้าจะต้องตัดสินใจทำการสั่งยิง! ก็ต้องทำให้เกรี้ยวกราดมากที่สุด.. จะมาหน่อมแน้มไม่ได้! |
So all this is just a great big temper tantrum. | สิ่งเหล่านี้เป็นแค่ การแสดงความโกรธเกรี้ยว |
Angry guy on the phone. | ชายผู้โกรธเกรี้ยวคนนั้นว่ายังไง |
The audience was so enraged at having a disabled person in their midst, you know what they did? | ผู้ชมดูโกรธเกรี้ยว ที่เห็นคนไม่สมประกอบ นั่งดูโชว์ร่วมกับพวกเขา คุณรู้มั้ยพวกเขาทำอะไร? |