The notice of father's death made up her mind | เอาสาสน์การเสียชีวิตของพ่อ ทำให้แม่ตัดสินใจอย่างนั้น |
Because although God sends us the message, it is our task to decipher it. | เพราะพระองค์ได้ส่งสาสน์ มาถึงพวกเรา เพื่อให้พวกเราได้เรียนรู้มัน |
We will send our walking monk. | - เราจะส่งพระเดินสาสน์ออกไป |
I want to send a challenge. | ฉันอยากจะส่งสาสน์ท้ารบ |
Would it not be a good idea to send a message to those who doubt us? | มันเป็นความคิดที่ดีที่ควรจะส่ง สาสน์ไปถึงคนที่สงสัยเรา |
I love you so much, charlie-bear. if you're watching this message in 2010, that means the global blackout was successful. | พ่อรักลูกมากน่ะ ชา์ร์ลีเด็กดีของพ่อ FlashForward S01E15 Queen Sacrifice ตอน "การพลีชีพของราชินี" ถ้าทางคุณกำลังดูสาสน์นี้ อยู่ในปี 2010 |
No, our first purchase should send a clear message we're willing to blow all $125 million. | การซื้อแรกของเราต้อง ส่งสาสน์ชัดเจน เราจะผลาญทั้ง 125 ล้านให้เกลี้ยง |
I, who am a minister of God... | เพื่อฟังสาสน์ ตัวข้าผู้เป็นนักบวชของพระเจ้า |
Because it wasn't quite as simple as sending Alice an invitation. | ง่ายมาก เป็นเสมือนการส่งสาสน์เชิญไปยังอลิชอย่างไรเล่า |
Are you asking for a fight? | นี่เป็นสาสน์ท้าดวลเหรอ |
Interstellar messages are sent by laser array. | ส่งสาสน์ข้ามอวกาศใช้ย่านเลเซอร์ |
I'm just the messenger boy. | ฉันมันแค่เด็กส่งสาสน์ |
By midday on Monday, our agents will have decoded enemy traffic from the weekend. | ก่อนเที่ยงวันจันทร์ จนท.จะถอดรหัสสาสน์ ศัตรูในช่วงสุดสัปดาห์ |