I assure you, I will find Prince Caspian and finish what our ancestors began. | ข้าเชื่อว่าพวกเขาจะต้องพบเจ้าชายแคสเปียนและ สานต่อ สิ่งที่บรรพบุรุษสร้างไว้ |
Congratulations. | สานต่องานของพวกเราคนหนึ่ง |
I want to continue the fight from yesterday, right now. | ข้าอยากสานต่อ การต่อสู้ของเรา |
I don't know. Pretty much take up where I left off. | ไม่รู้สิ สานต่อจากที่ฉันหายตัวไปมั้ง |
You can go if you want to. I can finish this myself. | คุณจะถอนตัวก็เชิญ ผมสานต่อเองได้ |
And if you do go to New York, we can develop this. | ถ้าคุณจะไปนิวยอร์ค เราก็ยังสานต่อได้ |
Unless the defendant attempted to contact... every single one-night stand to determine... if a child resulted in those unions... he has no parental claim over this child whatsoever. | ถ้าจำเลยไม่ได้จงใจจะสานต่อ ความสัมพันธ์เพียงข้ามคืนกับผู้หญิงทุกคน แล้วถ้าเด็กคนนี้เป็นหนึ่งในผลิตผลของความสัมพันธ์เหล่านั้น |
Nerds were doing it 25 years ago, and new nerds are doing it again. | พวกนี้เริ่มทำตั้งแต่ 25 ปีก่อนแน่ะ แล้วพวกบ๊องไม่มีแฟนรุ่นไหม่ก็มาสานต่อ |
You should continue too, because you're strong. | เธอจะต้องสานต่อเหมือนกันนะ\ เพราะเธอน่ะแข็งแกร่ง |
It's not like some secret deal... Where she picks up where you leave off, and then we come back to you? | เธอสานต่อตรงที่คุณทิ้งไว้ แล้วก็ส่งกลับมาให้คุณ |
Flight cancellations | คือการสานต่อทุกอย่างให้จบสิ้น |
You two are real lucky | ถึงเวลาที่ต้องสานต่อให้จบแล้ว |
This is something that you should not pursue. | นี่เป็นอะไรที่คุณไม่ควรจะสานต่อ |
I have to finish what she started. | ผมต้องไปสานต่อเรื่องที่เธอทำไว้ให้จบ |
In for an inch, in for a mile. | หลวมตัวเข้ามาแล้วต้องสานต่อให้ถึงที่สุดนะ |
I did everything I could to make it work. | ฉันทำทุกอย่างเพื่อสานต่อความสัมพันธ์ แต่เขาไม่ใส่ใจ |
I think he wants us to pick up where he left off. | พ่ออยากให้เราสานต่อ สิ่งที่พ่อทำค้างไว้ |
I think he wants us to pick up where he left off. | พ่ออยากให้เราสานต่อ สิ่งที่ท่านทำค้างไว้ |
I think he wants us to pick up where he left off. | พ่ออยากให้เราสานต่อสิ่งที่พ่อทำค้างไว้ |
Must've been a year since our first date and he couldn't further our relationship couldn't even hold hands | หลังจากหนึ่งปีที่เราไปเดทกันครั้งแรก และพ่อไม่สามารถที่จะสานต่อความสัมพันธ์ของเราได้ ไม่สามารถแม้แต่จะจับมือ |
He wants us to pick up where he left off. | พ่อต้องการให้เราสานต่อ ในสิ่งที่เขาทำค้างไว้ |
I think he wants us to pick up what he left off. | พี่คิดว่าพ่อต้องการให้เรา สานต่อสิ่งที่พ่อทำค้างไว้ให้สำเร็จ |
Dad wants us to pick up where he left off. | พ่อต้องการให้เราสานต่อ สิ่งที่พ่อทำค้างไว้ให้สำเร็จ |
Dad wants us to pick up where he left off -- saving people, hunting things. | พ่อต้องการให้เราสานต่อ\ สิ่งที่ท่านทำค้างไว้ให้สำเร็จ ช่วยเหลือผู้คน, ตามล่าปีศาจ |
Dad wants us to pick up where he left off -- saving people, hunting things. | พ่ออยากให้เราสานต่อ สิ่งที่ทำค้างเอาไว้ ช่วยเหลือผู้คน ออกล่าปีศาจ |
Dad wants us to pick up where he left off -- | พ่ออยากให้สานต่อ สิ่งที่พ่อทำค้างเอาไว้ |
I HAVE A FUTURE TO GET BACK TO. | ชั้นมีอนาคตที่ต้องกลับไปสานต่อ |
In my father's days, such reunion when I have been possible. | พ่อผมเป็นคนก่อตั้งตะกูลผมต้องสานต่อให้ได้ |
I was hoping to stay here and further my role in the clan. | ฉันเคยหวังไว้ว่าจะอยู่ที่นี่... . ...และสานต่อกิจการของตระกูล |
... I intend to continue my... | ผมจะสานต่อนโยบายของ... |
Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know... | เมื่อไหร่ที่นายทอดสะพานอะไร หรือใครก็ช่าง นายก็แค่สานต่อ นายรู้นะ |
I'm just moving on in the family business. | ฉันเพิ่งเข้ามาสานต่อธุรกิจของครอบครัว |
SO THEIR SOULS COULD BE RELEASED INTO THE SKY. | ผู้สร้างนางฟ้า ฆ่าไปแล้ว 6 ใช่ คนร้ายของเราสานต่อที่เขาทำค้างไว้ |
[SIREN] CHLOE, THIS IS THE FBI. WE KNOW YOU'RE IN THERE, | ฉันรู้ คุณคิดว่ากำลังสานต่องานของคอร์ดแลนด์ ให้จบเพื่อให้คุณเข้าใกล้เขามากขึ้น |
Needed to tie up family business. | จำเป็นต้องสานต่อธุรกิจของครอบครัว |
Hope to be able to continue the relationship. | หวังว่าจะยังสามารถดำเนินการ สานต่อความเป็นมิตร |
You know, when I heard you were back in town, I ran the scenario of how this would work, you and me. | คุณรู้ ตอนที่ผมได้ยินข่าวคุณกลับมาอยู่ในเมืองนี้ ผมก็คิดแผน การสานต่อของ คุณและผม |
We shall mourn our sisters... and continue their legacy for world peace... through obedience, purification and hope... for the miracle we so desperately need. | ขอไว้อาลัยให้กับพี่น้องของเรา และจะสานต่อเจตนารมย์เพื่อสันติสุข ด้วยความนอบน้อม บริสุทธิ์ |
And so you must return as your uncle bids. | เหตุนี้ เจ้าจึงควรกลับมา เพื่อสานต่อความต้องการของลุงเจ้า |
And I hope that this now will persuade them to finish what they started and bring my son home to me; | และฉันหวังว่า นี่จะทำให้พวกเขาสานต่อเรื่องนี้ให้สำเร็จ แล้วพาลูกชายของฉันกลับบ้าน |