What better way is there than to defeat their "lnvincible General" | มีทางไหนจะดีไปกว่า สยบ " ขุนพลผู้พิชิต " |
Clean as a whistle. | สยบใต้เท้าคุณได้ครับ สะอาดเอี่ยมเลย |
History demonstrates conclusively that naive wishing for peace is the surest possible way to encourage an aggressor. | ประวัติศาสตร์ชี้ชัดว่า พวกโลกสวยที่เรียกร้องสันติภาพ มีทางเดียวที่เป็นไปได้ นั่นคือ ยอมสยบแก่ผู้รุกราน |
The world will be yours! | แล้วโลกจะสยบให้กับเธอ |
And if they cannot convert you, they will kill you. | หน้าไหนไม่ยอมสยบเข้าร่วม ก็จะถูกพวกมันสังหาร |
In normal times, evil would be fought by good. | ยามปกติ อธรรมมักถูกสยบด้วยธรรมะ |
But in times like these... well, it should be fought by another kind of evil. | ทว่านาทีวิกฤตอย่างนี้ คงต้อง... สยบอธรรม ด้วยอธรรมประมาณกัน |
It is the name that will convert or kill... every last human life. | ชื่อที่จะสยบเจ้าให้เข้ารีต ไม่ก็ฆ่าล้างเผ่าพันธ์มนุษย์ เว้นแต่... |
Furyans. Defiant to the end. | ชาวฟิวเรี่ยน แม้ตายก็ไม่ยอมสยบ |
This is your one chance. Take the Lord Marshal's offer and bow. | นี่เป็นโอกาสเดียว จงยอมก้มหัวสยบต่อลอร์มาร์แชล |
I bow to no man. | ข้าไม่ยอมสยบต่อมนุษย์หน้าไหนทั้งนั้น |
Convert now... or fall forever. | จะยอมสยบหรือพบจุดจบชั่วกัลป์ |
And so the boy, given up for dead returns to his people, to sacred Sparta, a king! | เมื่อนั้น เด็กชายผู้สยบความตาย ก็กลับคืนสู่ผองชนของเขา 37 00: 05: 44,590 |
Hey, I'd like to run a quarterback sneak right into your end zone! | ผมอยากเสยบั้นท้ายคุณจัง |
But most girls go nuts if you just... dive on in. | ที่หญิงทุกคนต้องสยบกับลิ้นของเรา |
Arrogant brat stopped there is courageous. Harry Potter, the boy who stopped the dark lord | แฮร์รี่ พอตเตอร์ เด็กชายผู้สยบเจ้าแห่งศาสตร์มืด |
Gentlemen, our only hope for survival, We submit to Xerxes, | ทุกๆท่าน ทางเดียวที่จะรอดคือ ยอมสยบต่อเซอเซียส |
Music has charms to soothe the savage beast. | เสียงเพลงมีพลังที่จะสยบอสูรร้าย |
Maybe I'm so far out of my mind that I've gotten myself all crawled up inside of yours. | บางที ผมก็เป็นมากกว่าเสียสติ ฉันอยากจะให้นาย ยอมสยบต่อฉัน |
The richer, whiter and more famous, they will all fall over him | คนรวย คนขาว และคนมีชื่อเสียง ต่างสยบแทบเท้าเขา |
As Master of the Army, the Warlord demanded the Monkey King bow down to him. | ในฐานะหัวหน้าแห่งกองทัพ แม่ทัพใหญ่ต้องการให้ ราชาวานรยอมสยบให้เขา |
Your dad didn't even know where you were. | นี่คงสยบข่าวลือ เรื่องแฮรี่ วอร์เดนกลับมาไม่ได้แน่ๆ |
It doesn't matter anymore. | แกอาจสยบเขาด้วยกระซวกมีดเข้าไป |
What's so special about him? | เขาเป็นเหยื่อคนเดียวที่รอดเงื้อมือมัน คนเดียวที่มันสยบไม่ได้ |
He was his only Surviving victim, The only one He couldn't defeat. | แต่เขาไม่เป็นภัยกับมัน สยบเขาได้ก็ไม่ใช่ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่อะไร |
The hoi polloi have bowed to me, but now the king must kiss my ring. | พวกสามัญชน ยอมสยบฉันแล้ว ตอนนี้ราชา ต้องมาจูบแหวนฉันมั่งละ |
But that man seems beaten. | แต่ดูเหมือนเขาคนนั้นจะถูกสยบไปแล้ว |
Looks like you'll be kissing Jenny Humphrey's ring by the end of the night. | ดูเหมือนว่า เธอจะต้องยอมสยบ ให้แก่หนูเจ |
Without Dr. Manhattan around to bully the Russians into peace, Mr. Veidt people are going to need good, old-fashioned energy to rely on. | ไม่มี ดร.แมนฮัตตันอยู่คอยสยบ... ...ไม่ให้โซเวียตหือแล้วนะ, คุณไวด์ ...แปลว่าผู้คนก็ยังต้อง พึ่งพลังงานแบบเก่าอยู่เหมือนเดิม |
But still manages to evoke... a dreamlike reverie and a will to fight on. | จากความเป็นอัจฉริยะของเขาทำให้เขา.. ตั้งปณิธานว่า เขาจะไม่ยอมสยบให้แก่ ความโชคร้ายเป็นอันขาด |
The Thracian finally learned place in front of me. | เห็นมั้ยว่าในที่สุดเทรเชียนเรียนรู้ที่จะสยบต่อข้า |
You never embraced our nature. | คุณไม่เคยสยบกับธรรมชาติของเรา |
My father wouldn't bow to our enemies. | ท่านพ่อของข้าคงไม่ยอมสยบต่อศัตรูหรอก |
It's mankind who holds the key to Hades' rise, it always was. | ใช่ แต่ตอนนี้โลกคงรู้ว่ามนุษย์สยบเขาได้ |
You know, 1 20 kilometers each way and I'm still beating you? | คุณรู้มั้ย ขนาดไกล 120 กม. แต่ผมก็ยังสยบคุณได้ |
What is it with you and Italian men? They fall at your feet. | เกิดอะไรขึ้นระหว่างคุณกับผู้ชายอิตาเลี่ยนค่ะ พวกเขาสยบแทบเท้าคุณทั้งนั้น |
Take the city and we will have thwarted the Avatar in the process. | ยึดเมืองไว้ และพวกเราจะสยบ ทั้งมัน และ Avatar. |
You have a beauty I can't ignore | ความงามของเจ้าสยบข้า |
Someday he would return and all of China would bow at his feet. | สักวัน... เขาจะกลับมา และจีนทั้งหมดจะต้องสยบแทบเท้าเขา |
With the weapon by my side, all of China will bow before me. | ด้วยศาสตราวุธข้าง ๆ ข้า ทั่วแผ่นดินจีนจะต้องสยบต่อข้า |