I used to be in management, myself, so I know how to grease the store's... cogs. | ตัวผมเองเคยเป็นผู้จัดการ ดังนั้น ผมรู้ว่า จะยอดน้ำมันยังไง ให้กับฟันเฟืองของร้านนี้ |
Keep moving, grease spot. | เดินต่อไป ต้องหยอดน้ำมันซะหน่อย |
Dedaimia was up by crest falls. | ดีเดเมีย อยู่ขึ้นไปบนยอดน้ำตก |
Get your fluffy on Shake your tail | ที่ใช้ความน่ารักของคุณ! ยอดน้ำเชื่อม! |
I'm sorry about this, Sharice. What it is, I don't oil it. | เสียใจด้วยนะ ชาริซ อะไร ฉันไม่ได้หยอดน้ำมัน |
You got one friend in the ground, another one in the hospital... and then of course there's that little issue of the bomb... that destroyed your home. | เพื่อนนายคนนึงลงหลุมไป อีกคนนอนหยอดน้ำข้าวต้ม... อ้อ... แถมมีเล็กๆ อีกนิดนึงเป็นระเบิด.. |
How come you're laying all this grease on me to keep him alive? | คุณหยอดน้ำมันผมปล่อยให้มันมีชีวิตได้ไง |
Oil up the hitch, make sure it's ready to go, and drain the waste water tank. | หยอดน้ำมันเพลารถ แล้วก็ถ่ายน้ำเสียทิ้ง |