You won't catch him. | น้องสาว ลุงเฉาอยู่ไหนเหรอ? พี่ชาย พี่จับเขาไม่ทันหรอกนะ ฮ่าฮ่าฮ่า |
You broke your promise. | ฉันมี 2 พี่ชาย และฉันเป็นลูกคนเล็ก ลูกชายคนที่สาม |
Well, brother maybe the Lord has brought you here. | เอาล่ะ พี่ชาย พระเจ้าอาจพาคุณมาที่นี่ |
I'm counting on you. Big brother. You trust me, don't you? | ฉันพึ่งนายนะ พี่ชาย นายเชื่อใจฉันใช่มั้ย |
Hey, bro. Why'd you change your cell phone number? | นี่ พี่ชาย ทำไมคุณถึง เปลี่ยนเบอร์โทรศัพท์ล่ะ |
Oppa, there's a guy who look like a gangster who is bullying me all the time. | - พี่ชาย ! - แค่นี้ก่อนนะ |
Just one glass. | ทำเพื่อเธอหน่อยเถอะน่า พี่ชาย อย่าทำให้คนอื่นเค้ารู้สึกเบื่อสิ |
Cody's me bro' ... let me be me. | โคดี้คือผม พี่ชาย ให้ผมเป็นตัวผมเถอะ |
For exampIe, maatr becomes mother... bhratr becomes brother, giamiti becomes geometry trikonniti becomes trigonometry. | อย่างเช่น maatr กลายเป็น แม่... bhratr กลายเป็น พี่ชาย giamiti กลายเป็น เรขาคณิต ตรีโกณนิติ กลายเป็น ตรีโกณมิติ |
Hells, yes, brother man. | ฉิหาย ใช่ พี่ชาย พวก |
It was a stampede, bro, i... | มันโกลาหลวุ่นวาย, พี่ชาย ,ฉัน |
WHY DO THEY ALWAYS DO THAT TO ME? ! MAKES YOU... | เฮ้ พี่ชาย เป็นอะไรึเปล่า? |
There's no need to be making threats, brother. Me and my boys... | ไม่จำเป็นต้องมาขู่กันหรอก พี่ชาย ฉันและลูกน้อง |
Hey, bro, you got some real lifelike hair over there. | โอ้ว พี่ชาย พี่นี้เท่ห์ระดับเทพเลยนะ |
...daughters and sons, brothers and sisters, but they have not taken our spirit. | ...ลูกสาว ลูกสาว พี่ชาย และ น้องสาว แต่เขาไม่ได้รับจิตวิญญาณที่เรามอบให้ |
And then you move into the people you trust with your most intimate secrets - your cousins, your aunts, your uncles, your brothers, your sisters, your parents, and finally your husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend. | ทีนี้ เปลี่ยนไปสู่คนที่คุณไว้ใจ พอที่จะบอกความลับของคุณได้ ญาติของคุณ ป้าคุณ ลุงคุณ พี่ชาย น้องสาว พ่อแม่ของคุณ |
Hey, what's up, man? looks like you know where you're going. | ไง พี่ชาย รู้ตัวมั้ยว่าจะไปไหน |
Call it and tell our Aryan brothers how much manpower you need. | โทรมันซะและบอกของพวกอารยันของเรา พี่ชาย นายต้องการกำลังคน มากเท่าไหร่ที่นายต้องการ |
Dongseng, let's be friends! | น้องชาย ดีใจที่ได้เจอกันนะ Dongseng* = พี่ชาย หรือ น้องสาว |
And that, my brother, is your humanity. | และนั่น... พี่ชาย คือ ความเป็นมนุษย์ของนาย |
Please, bro, take it easy, okay? | เฮ้ พี่ชาย ขอร้องน่ะ ใจเย็นๆ |
Come on, brother. Come on. | เร็วๆเข้า พี่ชาย เร็วๆเข้า |
Well,you brothers have a lot to talk over. | และ แองเจโล เป็นเจ้าหน้าที่ดับเพลิง ของกองทัพ พี่ชาย มีอะไรจะคุณตั้งเยอะแน่ะ |
Are you sure damon will come back with her? [damon whistles] Brother, witches. | คุณแน่ใจนะ ว่าเดมอนจะมาพร้อมกับเธอ? พี่ชาย แม่มดทั้งหลาย |
Can I call you oppa? | ฉันเรียกคุณว่า พี่ชาย ได้ไหมคะ |
Everyone who claims to love you, your friends, your brother, even Bill Compton, they all gave up on you. | เพื่อน พี่ชาย แม้กระทั่ง บิล คอมพ์ตัน พวกนั้นหมดหวังในตัวคุณกันหมด |
You know, my brother once told me that nothing someone says before the word "but" | รู้ไหม พี่ชาย เคยบอกข้าว่า สิ่งที่ผู้คนพูดกัน ก่อนคำว่า"แต่" |
Look, brother, if you need me for anything, you know I'm always here to-- what? | ฟังนะ พี่ชาย ถ้านายอยากให้ฉันทำอะไรล่ะก็ นายรู้นะได้เสมอเลย นี่มัน... อะไร? |
Pardon me, wahine. Excuse me, brother. Pardon me. | ขอโทษที พี่ชาย ชอโทษนะ |
There you are, Brother, hope the contents make up for any inconvenience caused tonight. | สำหรับคุณ พี่ชาย หวังว่าเนื้อหาในนี้ จะชดใช้ความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นในคืนนี้ได้ |
Text you from the border, bro. Hey. Watch it. | ข้อความจากชายแดน พี่ชาย ระวังหน่อย เฮ้ ชาร์ลี |
J'adore Paris, mon frere. | ผมชอบปารีส, พี่ชาย (ภาษาฝรั่งเศส) |
I'll miss you, too, my brother. Might want to keep the noise down in there. | ฉันก็คิดถึงพี่ พี่ชาย ข้างในนั้นน่ะ เบาเสียงหน่อยก็ดี |
Well, that's a nice story, bro, but it still doesn't tell us who Jesse's partner is. | เรื่องเด่นมาก พี่ชาย แต่ก็ยังบอกไม่ได้อยู่ดีว่า คนที่ร่วมมือกับเจสซี่เป็นใคร |
Pass our brothers my regards. | ฝากทักทาย พี่ชาย ผมด้วย |
My step brother Julian. | เกี่ยวกับ ลูกของพ่อเลี้ยง พี่ชาย ของผม จูเลี่บน |
Damn, bro. You actually bought all this crap? | บ้าน่า พี่ชาย คุณซื้อขยะพวกนี้ จริงๆเหรอ |
I'm gotta tell you, bro, you coming at me like that... you almost made me a believer. | ผมต้องบอกคุณเลยนะ พี่ชาย คุณทำแบบนั้นน่ะ ผมเกือบเชื่อเลยล่ะ |
Positive thinking, brah. You can do it. | คิดบวกสิ พี่ชาย คุณกินลงแน่ |
It's us against the world, dude. It's always been that way. | เป็นเราที่ต่อสู้กับโลก พี่ชาย มันเป็นแบบนั้นมาตลอด |