It is near the border. Highway 15. | ใกล้ๆ พรมแดน ทางหลวงสาย 15 |
The frontiers of the future are not on any map. | พรมแดนของอนาคตไม่ได้อยู่บนแผนที่ |
Borders are closed and flights have been grounded, stranding millions of travelers. | พรมแดนจะถูกปิดและเที่ยวบิน ได้รับการสายดิน stranding ล้านของนักเดินทาง |
They only allow us here because we're helping with the wounded. | เราเป็นแพทย์อาสาไร้พรมแดน |
But you are about to cross an invisible border into mainland China. | แต่คุณกำลังจะข้ามพรมแดนที่มองไม่เห็นเข้ามาในจีนแผ่นดินใหญ่ |
Your father is being held in the Castle of Brunwald, on the Austrian-German border. | พ่อของคุณถูกจับไปไว้ที่ปราสาทบรูนวอลด์, อยู่ตรงพรมแดนระหว่างออสเตรียกับเยอรมัน |
I hope I can make it across the border. | ฉันหวังว่าฉันสามารถทำให้มันข้ามพรมแดน |
Well, if this isn't a mountain, then Anson might just as well redraw the border and put us all in England, God forbid. | คือถ้าที่นี่ไม่ใช่ภูเขา แอนสันก็อาจจะขีดเส้นพรมแดนใหม่ และเอาเรารวมไปกับอังกฤษ |
Everything. All boundaries, all time. | จากทุกอย่าง ไร้พรมแดน ไร้เวลา |
There are no new frontiers within our borders. | ไม่มีเขตแดนหรือพรมแดนใหม่เหลืออยู่อีกในประเทศนี้ |
Breaking news from the U.S.-Mexico border. | ข่าวด่วนจากพรมแดนสหรัฐ-เม็กซิโก |
Just half an hour ago, Mexican officials closed the border... | เมื่อครึ่งชั่วโมงที่แล้ว รัฐบาลเม็กซิกันสั่งปิดพรมแดน... |
These people came in anticipation of crossing into Mexico. | ผู้คนซึ่งหวังข้ามพรมแดนเข้าไปยังเม็กซิโก |
Instead, they've been met with closed gates. | แต่ต้องมาพบกับการปิดพรมแดน |
This is only possible because the president was able to negotiate a deal to forgive all Latin American debt in exchange for opening the border. | ที่เป็นแบบนี้เพราะท่าน ปธน. ยอมตกลง... ... ล้างหนี้ทั้งหมดให้ลาตินอเมริกา เพื่อแลกเปลี่ยนกับการเปิดพรมแดน |
I'll cross the border through Tecate... that will get us to San Diego super fast. | ผมจะข้ามพรมแดนผ่านทีเคท จะได้ไปถึงซานดิเอโกเร็วขึ้น |
This is the border between Haiti and the Dominican republic. | นี่คือพรมแดนระหว่างไฮติกับสาธารณรัฐโดมินิกัน |
Canadian and mexican border patrols have all the mug shots. | ด่านพรมแดนแคนาดากับเม็กซิโก เตรียมพร้อมแล้วครับ |
Bortac's on high alert. | เจ้าหน้าที่พรมแดน เตรียมพร้อมระดับสูงสุด |
See if we can get the mexican border patrol to set up checkpoints 50 miles in. | บอกให้เจ้าหน้าที่พรมแดนเม็กซิโก ตั้งด่านตรวจระยะ 50 ไมล์ |
And not... south of the border. | และไม่ใช่... พรมแดนทางใต้ |
I just hoped you crossed the border by now. | ฉันหวังว่าคุณจะข้ามพรมแดนไปได้ |
No more sneaking people over the border in the middle of the night? | ไม่มีคนทำลับๆ ล่อๆ แถวพรมแดน ตอนกลางคืนแล้วด้วย |
We make a trade with you at the border and if you walk away, well you walk away | เราจะสร้างอาชีพให้แกตอนไปที่พรมแดน และถ้าแกเดินจากไป แกเดินจากไป |
You take your chances on the border pretending to be Bobby Z or we leave you here at the Hotel California | แกควรใช้โอกาสนี้ในการไปที่พรมแดน เพื่อเป็นบ๊อบบี้ ซี หรือจะให้เราจากแกไปที่นี่ กลับไปยังโรงแรมแคลิฟอร์เนีย |
It's a dangerous place, the border | มันเป็นสถานที่อันตราย แถวพรมแดนน่ะ |
Well my mom was always going back back and forth across the border | ก็แม่ข้ามไปมาอยู่เสมอระหว่างพรมแดน |
I heard about your young partner getting his head blown off at the border | ฉันได้ยินว่าคู่หูหนุ่มของแก โดนยิงหัวที่แถวพรมแดน |
All you had to do was kill Keamey at the border like we planned. | - ใช่ แล้วนายได้ฆ่าเคอร์นี่ที่พรมแดน ตามที่วางแผนไว้ล่ะ |
Near the border of Afghanistan. | ใกล้กับพรมแดน อัฟกานิสถาน |
Deal always was outlaws live in Charming, shit beyond the borders. | แลกผลประโยชน์คือ โจรผู้ร้ายอาศัยอยู่ในชาร์มมิ่ง ผลเสียขยายไปสู่พรมแดน |
Perhaps,finally,by using the flesh of human beings to replicate the flesh of human beings this madman who moves silently among us has crossed art's final frontier | บางที ในที่สุด ก็มีการใช้เนื้อมนุษย์กลับมาทำเนื้อมนุษย์... ชายบ้าผู้นี้ซึ่งเคลื่อนไหวอย่างเงียบเชียบท่ามกลางพวกเรา ได้ก้าวข้ามพรมแดนสุดท้ายของศิลปะ |
They will soon cross the border. | พวกเขาจะข้ามพรมแดนมาเร็วนี้ๆ |
Inject it in your neck when you pass the official border. | ฉีดเข้าที่คอหลังจากที่นายผ่านข้ามพรมแดนได้แล้ว |
Girls, we made it across the border. | สาวน้อย พวกเราข้ามพรมแดนสำเร็จแล้ว |
Your Highness, they've crossed the Canadian border. | ท่านประมุขพวกเขาข้ามพรมแดนคานาดาแล้ว |
It was destroyed right after we crossed the border. | มันถูกทำลาย หลังจากที่.. พวกเราข้ามพรมแดนไปแล้ว |
Just help me get the kids to the city. You can head to the border from there. | แค่ช่วยผมพาเด็กๆเข้าไปในเมือง แล้วนายก็ตรงไปยังพรมแดนจากที่นั่นได้ |
He is not here today. He's across the border. | วันนี้เขาไม่อยู่ที่นี่ เขาข้ามไปพรมแดน |
He's moved more heroin across the border than anybody did in ten years | ไอ้หมอนี้ส่งผงขาวข้ามพรมแดน มากกว่าเอสโคบาเคยส่งมามากกว่าสิบปี |