I like absent-minded people. | ฉันชอบคนบ๊องๆไม่เต็มนะ |
All great men are absent-minded. It's a sign you're smart. | คนดีหลายๆคนจะบ๊องๆ มันเป็นตัวบ่งชี้ว่าคุณน่าหลงไหล |
I had this crazy idea that you were more interested in the murder case than me. | ฉันมีความคิดบ๊องๆว่าคุณน่าจะ ตกเป็นผู้ต้องสงสัยเรื่องการฆาตกรรมมากกว่าฉันอีก |
Those crazy little fuckers, man. They sure know their numbers. | แค่พวกบ๊องๆหน่ะ ที่คิดว่ารู้จักเรื่องของตัวเลข ก็แค่นั้น |
He is a bit over the top but... he's good. | ดูเขาบ๊องๆหน่อยๆนะ แต่... สุดยอดเลยล่ะ |
I remember kissing his scraped knees like it were yesterday. Motherhood's crazy like that. Simon, be a dear and get that? | ฉันยังจำได้สมัยที่เขา ยังคุกเข่าเปื้อนๆ จูบฉัน ในวันเก่าๆ ได้เลย การเป็นแม่คนก็ดูบ๊องๆ แบบนั้นแหล่ะ ไซม่อนช่้วยไป เปิดประตูหน่อย? |
Prolific writer, crazy inventor. | นักเขียนที่มีผลงานมาก นักประดิษฐ์บ๊องๆ |
And if you unscrew the top of that stupid thing, | แล้วถ้าลูกพลิกฝากระป๋องบ๊องๆนั่นดู |
They'll see you as sick or insane and go after the more Viking-like teens instead. | พวกนั้นจะเห็นเจ้าป่วยหรือบ๊องๆ และไปไล่พวกอื่นแทน อย่างพวกไวกิ้งเอ๊าะๆ |
Goofing around all the time. | พูดบ๊องๆ ติงต๊องตลอดเวลา |
India's a goofy place. | อินเดียก็บ๊องๆอย่างงี้แหละ |
Keep me out of your stupid stories. | อย่าเอาฉันไปมีส่วนเกี่ยวในเรื่องบ๊องๆของเธอ |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. | ฉันรับประกันได้อย่างหนึ่ง เธอจะไม่มีทางเอา พิธีก่อนนอนของเมืองบ๊องๆของเธอ |
Know why habit rhymes with rabbit? | รู้มั๊ยว่าทำไมกระต่ายถึงติดนิสัยบ๊องๆอย่างนั้น |
Can I say something crazy? | ข้าขอพูดบ๊องๆหน่อยได้ไหม |
You were busy taking care of two teenagers and one nutty professor. | คุณยุ่งกับการดูเเลวัยรุ่นสองคน เเละศาสตราจารย์บ๊องๆ อย่างผม |
It gets me into trouble. Makes me do crazy things. | กลัวตัวเองจะก่อเรื่อง ทำอะไรบ๊องๆ |
I was such a pathetic flirt, always laughing at his jokes and those ridiculous puns. | ฉันอ่อยอย่างน่าสมเพช ขำมุขเขาตลอด แล้วยังคำคล้องจองบ๊องๆนั่นอีก |