The King's bed, that's where the big money is. | ที่บรรทมของพระราชาก็คือที่ที่มีเงินจำนวนมาก |
Should call me to his bed... | น่าจะเรียกข้าไปที่บรรทม |
Because it seems though a slave and captive of lecherous old men the oracle's words could set fire to all that I love. | คำของเทพีพยากรณ์อาจผลาญ ทุกสิ่งที่ข้ารักไปได้ เหตุนี้เองทำให้ราชันข้า มิอาจบรรทม และบังคับให้ลุกจาก พระแท่นอันอบอุ่น |
Did you not receive a similar payment, which you took in exchange for her having an audience with these noble men? | ท่านมิได้เชิญ หรือบัญชาเขา มายังแท่นบรรทมแห่งราชันย์หรือ? แท่นบรรทมที่ท่าน ใช้ต่อรองกับข้า |
How could you wake His Majesty up for this? | ท่านให้ฝ่าบาทตื่นจากบรรทมมาเพื่อสิ่งนี้ได้อย่างไร? |
Where the king of England sleeps. | สถานที่บรรทมของกษัตริย์ |
And you're here in the king's bed not challenged for our father's affection that is was for my good and not yours. | ในขณะที่เจ้านอนหลับสบายบนแท่นพระบรรทมที่นี่ ปราศจากคู่แข่ง ที่จะมาดึงความสนใจจากท่านพ่อ นี่หวังดีต่อข้า? |
Why? He's asleep. | ก็พระองค์บรรทมอยู่นี่ |
She's sleeping. | -ท่านได้คุยกับองค์หญิงบ้างไหม? -องค์หญิงบรรทมอยู่ |
Arthur's requested your presence... ..in Morgana's chambers. | อาร์เธอเรียกเจ้าให้เข้าเฝ้า ...ในห้องพระบรรทมของมอร์กาน่า |
He should sleep till morning. | - พระองค์จะบรรทมไปถึงเช้า |
He disguised himself as the king, and visited the chamber, where the king's wife was sleeping. | แล้วเข้าสู่ห้องบรรทมของพระชายาขณะหลับใหล ฝ่าบาท |
Is your bedroom on fire? | ไฟไหม้ห้องบรรทมเจ้าหรือไง |
Vishnu sleeps, floating on the shoreless cosmic ocean, and we are the stuff of his dreaming. | พระวิษณุบรรทมอยู่เหนือ เกษียรสมุทรอันกว้างใหญ่ไร้ซึ่งจุดสิ้นสุด และพวกเราก็คือสิ่งที่อยู่ในฝันของท่าน |
See him to his chambers. | ส่งพระองค์กลับห้องบรรทม |
Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep. | แกรนเมสเตอร์ ให้พระองค์ดื่มน้ำไนท์เฉดช่วยบรรทมด้วย |