Our first priority is secure SeaTac Airport, ground all the planes, | งานสำคัญของเราคือ ป้องกันท่าอากาศยาน ซีเทค ห้ามเครื่อบินทุกเครื่องออก |
The tsa is circulating Doakes's photo To all major airports. | ทางหน่วยรักษาความปลอดภัยท่าอากาศยาน ได้แจกจ่ายรูปโดคส์ไปสนามบินใหญ่ทุกที่แล้ว |
There's airstrips. The airport is El Paso. | นั่นลานบิน ส่วนท่าอากาศยานอยู่ที่ เอล พาโซ่ |
Members of Terra-Save lie in Wait here in front of Ηarvardville Airport in anticipation of Senator Davis, imminent arrival. | กลุ่มสมาชิกของเทร่าเซฟ ยืนชุมนุมกันที่ท่าอากาศยานฮาร์วาร์ดวิลล์ เพื่อรอพบกับ ส.ว.เดวิส ที่กำลังจะลงจากเครื่อง |
Reporting live from Harvardville Αirport. | รายงานสดจากท่าอากาศยานฮาร์วาร์ดวิลล์ |
Attention all persons inside the terminal. | ประกาศท่านผู้โดยสารทุกท่าน ที่อยู่ภายในท่าอากาศยาน |
Repeat, evacuate the terminal immediately. | ขอย้ำ ให้ออกจากท่าอากาศยานโดยด่วน |
Senator Ron Davis is among those who are confined within the airport. | ส.ว.รอน เดวิส ก็ยังติดอยู่ในท่าอากาศยานด้วย |
Contact the Jordanians, see what their assets they've got in the area. | ติดต่อพวกจอร์แดน, หาว่าบริเวณนั้นNมีท่าอากาศยานอะไรบ้าง |
In less than an hour, aircraft from here will be joining others from around the world. | ในอีกไม่กี่ชั่วโมง ท่าอากาศยานของที่นี่จะเต็มไปด้วย ผู้คนที่มาจากทั่วสารทิศ และพวกท่านจะได้ร่วม |
Welcome to Los Angeles International Airport. | ยินดีต้อนรับสู่ท่าอากาศยาน ลอสแองเจลิส |